有奖纠错
| 划词

1.La France n'a pas de pétrole, peu de gaz et elle a épuisé son charbon.

1.【米歇尔·穆萨乐】:法国没有石油,也没有天然气,而且它的煤炭也快枯竭

评价该例句:好评差评指正

2.Retirez les batteries épuisées de la jouet.

2.耗尽后要从玩具中取出。

评价该例句:好评差评指正

3.La liste des orateurs est à présent épuisée.

3.发言者名单上的发言结束。

评价该例句:好评差评指正

4.La liste des orateurs est ainsi épuisée pour aujourd'hui.

4.今天的报名发言到此为止

评价该例句:好评差评指正

5.De ce fait, tous les recours internes seraient épuisés.

5.因而,所有国内补救办法据说已用尽。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Département a désormais épuisé les possibilités de redéploiement.

6.新闻部现已用尽可重新调配的潜在资源。

评价该例句:好评差评指正

7.L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

7.认为已用尽国内补救措施。

评价该例句:好评差评指正

8.Les délais étant épuisés, l'auteur devait demander une indemnisation.

8.鉴于拖延现象已不复存在应努力寻求赔偿。

评价该例句:好评差评指正

9.L'auteur a ainsi épuisé tous les recours internes.

9.据称,一切国内法律补救办法至此已援用无遗。

评价该例句:好评差评指正

10.La liste des orateurs d'aujourd'hui est à présent épuisée.

10.我今天发言者名单到此结束。

评价该例句:好评差评指正

11.Un accident avec du combustible épuisé la détruirait très certainement.

11.一次涉及用过的核燃料的事故几乎肯定将摧毁我国的旅游业。

评价该例句:好评差评指正

12.L'auteur conclut qu'elle a épuisé les recours internes.

12.因此,她得出结论认为,她已经用尽国内补救办法。

评价该例句:好评差评指正

13.1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

13.1 称已经对国内补救办法援用无遗。

评价该例句:好评差评指正

14.4 L'auteur affirme qu'il a épuisé les recours internes.

14.4 指出他已用尽国内补救办法。

评价该例句:好评差评指正

15.Il considère donc que l'auteur a épuisé les recours internes.

15.因此,委员会认为,用尽国内补救办法。

评价该例句:好评差评指正

16.8 L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

16.8 认为,他已经用尽国内补救办法。

评价该例句:好评差评指正

17.Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.

17.过度放牧耗尽牧场的草

评价该例句:好评差评指正

18.Les auteurs disent avoir ainsi épuisé tous les recours internes.

18.声称,至此所有国内补救办法已经用尽

评价该例句:好评差评指正

19.Ces recours n'avaient en l'occurrence pas été épuisés.

19.萨达姆案件的国内补救办法尚未援用无遗

评价该例句:好评差评指正

20.Il insiste qu'il a épuisé les voies de recours internes.

20.他坚称自己已经用尽国内补救办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法, 变法儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

1.Dans quarante-huit heures, notre réserve sera épuisée.

在48小时以后,我们的储气就会耗光

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

2.Oh! Le pauvre dromadaire est épuisé, que faire?

噢!可怜的单峰骆驼!他已经筋疲力尽怎么办?

「巴巴爸爸 Barbapapa」评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版

3.On dirait que la Lumière Céleste t’a épuisé !

似天照让你筋疲力竭!

「《火影忍者》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

4.Rien de raconter l'itinéraire, je suis complètement épuisé.

关于行程没什么可说的了,我已经

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.Il était très tard et il se sentait épuisé.

时间毕竟太晚,他已疲力竭,还有斯普的论文要写

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

6.Je vais arrêter ici cette vidéo, parce que je suis épuisée.

在这里我就要结束这个视频了,因为我太累了。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

7.As-tu l'impression d'être épuisé par la vie sociale ces derniers temps?

你是否觉得最近的社交生活让你筋疲力尽

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

8.L’âme ne se rend pas au désespoir sans avoir épuisé toutes les illusions.

在幻想还没有完全破灭时,灵魂是不会向失望投降的。

「悲惨世界 Les Misérables 」评价该例句:好评差评指正
Food Checking

9.On est vraiment sur un arôme naturel de vanille et une gousse de vanille épuisée.

这真的是用天然香草香和一个枯竭的香草荚

「Food Checking」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

10.Mets-moi une épuisée de dragon aussi.

给我一个龙虾。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

11.Je suis certain que ta mère t'a épuisé. Tu aurais pu me laisser un message.

我想你的母亲一定把你烦死你早该给我发条信息。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版

12.Je sais très bien que tu as épuisé tes réserves.

我很清楚你已经没有克拉了。

「《火影忍者》法语版」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

13.Je rentrais, j'étais un peu épuisée émotionnellement parce que je n'étais pas à l'aise.

回到家,我会有点疲力尽,因为我觉得不自在。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

14.LE LIBRAIRE : Il est peut-être épuisé.

可能是卖光

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

15.Par exemple, si je dis : je suis épuisé.

比如,如果我说:我疲力竭

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Extra French

16.Et toute cette énergie! Je suis épuisé!

花光了所有力!我太累了!

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

17.Ils étaient épuisés, et ignoraient leur fatigue.

他们筋疲力尽却迅速把疲倦抛在脑后。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.Vous avez épuisé toutes vos ressources ?

“你在各方面都搜尽了吗?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

19.Numéro 5. Tu te sens continuellement épuisé.

五,你总是感到疲力竭

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Food Checking

20.Épuisées, ça veut dire quoi, en fait ?

枯竭是什么意思?

「Food Checking」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干, 变锆石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接