有奖纠错
| 划词

1.La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.

1.尼斯沙拉非,就营养而言是很诱人的。

评价该例句:好评差评指正

2.Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

2.重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量的条件.

评价该例句:好评差评指正

3.Il nous faut une nourriture saine et équilibrée.

3.我们需要健康的饮食

评价该例句:好评差评指正

4.Les propositions du Secrétaire général sont également équilibrées.

4.秘书长的建议也是

评价该例句:好评差评指正

5.Le texte actuel du projet est plus équilibré.

5.条款草案目前的案文比以住处理得更加平

评价该例句:好评差评指正

6.Quatrièmement, promouvoir un développement global équilibré et harmonieux.

6.第四,推动和谐的全球发展。

评价该例句:好评差评指正

7.Le déboisement doit être défini de manière plus équilibrée.

7.应该以更加的方式界定荒漠化的涵义。

评价该例句:好评差评指正

8.Les études interdisciplinaires et spécialisées devraient être bien équilibrées.

8.在跨学科和特殊研究之间应保持较好的平

评价该例句:好评差评指正

9.Même à des niveaux inférieurs, ces structures semblent bien équilibrées.

9.即使在比较低的级别看住区结构也是平的。

评价该例句:好评差评指正

10.Le rapport est également judicieusement équilibré, ce qui est capital.

10.报告也是不偏不倚的,这点既是重要的也是明智的。

评价该例句:好评差评指正

11.Reste que leur représentation ne saurait être qualifiée d'équilibrée.

11.无论如何,仍然不能认为比例是的。

评价该例句:好评差评指正

12.Rond en bouche avec une belle ampleur et persistance en bouche . Vin équilibré .

12.香气圆润、持久,而

评价该例句:好评差评指正

13.Le Bélarus juge parfaitement équilibré le chapitre II du projet.

13.白俄罗斯认为,条款草案第二章是非的。

评价该例句:好评差评指正

14.Les obligations sont diversement équilibrées d'un traité à l'autre.

14.对义务的平各条约不尽相同。

评价该例句:好评差评指正

15.Elle soutient le projet de déclaration, qui représente une initiative bien équilibrée.

15.它支持拟议的说明,这是一个非的举措

评价该例句:好评差评指正

16.On trouve la représentation hommes-femmes la plus équilibrée parmi les cadres moyens.

16.男女比例在中级管理层最为

评价该例句:好评差评指正

17.Pour réaliser ces objectifs, il est crucial que la composition soit équilibrée.

17.为了实现这样的目标,平安理会组成至关重要。

评价该例句:好评差评指正

18.C'est un texte de compromis positif et constructif parce que équilibré.

18.这是一项达成积极建设性妥协的案文,因为它十分

评价该例句:好评差评指正

19.L'avenir des forêts suppose que les pays adoptent des politiques rurales équilibrées.

19.的确,任何国家森林的未都与其各种农村政策是否取得良好直接有关

评价该例句:好评差评指正

20.Dans de telles circonstances, il est difficile d'avoir une approche totalement équilibrée.

20.在这种情况下,很难确保完全把握的方法

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frugardite, frugivore, fruit, fruit de forsythie, fruit de l'amome, fruit de quisqualis, fruit sec, fruit vert, fruité, fruitée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

1.Le problème des bleus, c'est que ça peut être assez équilibré.

蓝纹奶酪通常比较均衡

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

2.C'est ainsi que les ESFJ arrivent à faire des consultations et des décisions plus équilibrées.

如此ESFJ能够做出更平衡的咨询和决定

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶

3.Je trouve que c'est une assiette bien équilibrée.

我觉得这是一道平衡得很好的菜

「Top Chef 2023 顶」评价该例句:好评差评指正
深度解读

4.À l'inverse, Marco Springmann m'a indiqué qu'un monde vegan associé à des régimes plus équilibrés.

相反,马可·斯普林曼告诉我,素食主义应该和更均衡食相结合

「深度解读」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶

5.Les saveurs sont bien équilibrées, bien dosées.

味道非常平衡调味掌握得很好。

「Top Chef 2017 顶」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

6.Pour vivre mieux, il faut manger équilibré.

为了生活得更好,必须均衡

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶

7.Son embeurrée de chou devrait être équilibré.

他的黄油抱子甘蓝的味道应该会很好的平衡

「Top Chef 2019 顶」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

8.Et l'amour de soi et un mode de vie équilibré ne sont pas faciles à atteindre.

自爱和平衡的生活方式并不容易实现。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Easy French

9.Selon vous, vous mangez bien, vous mangez équilibré ?

你觉得你吃得好吗,吃得均衡吗?

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
自然之路

10.Protéine équilibrées, de qualité équivalente aux produits animaux.

它的蛋白质均衡,质物产品相当。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

11.En complétant avec une salade et un fruit, notre repas sera équilibré. Allez, hop, jolie tarte !

加上沙拉和水果,咱们的午餐就营养均衡来吧,漂亮的馅饼!

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

12.Manger équilibré, c'est aussi se faire plaisir.

均衡也包括享受美食。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

13.De grande taille, ce chien est tranquille et équilibré.

它体型高大,性格安静稳重

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶

14.Je me demande si la seiche comme élément principal, cela suffit à faire un plat bien équilibré.

我怀疑墨鱼作为主要元素,是否足以让这道菜平衡

「Top Chef 2017 顶」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

15.L'équilibré entre la charge et la décharge est là.

充电和耗电的平衡就在于此。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
可爱法语画DIDOU

16.Luge équilibrée, patin en bon état, et une corde solide pour tirer.

平衡的雪橇垫板状态很好,绳子很结实,不会被拉断的。

「可爱法语画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

17.Parce que c'est la base des relations équilibrées entre les humains.

因为这是人人之间的平等关系的基础。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶

18.Si c'est bien équilibré, ça peut faire un très bon mélange.

如果平衡得好可能会带来非常好的组合。

「Top Chef 2023 顶」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

19.Le problème qui est lié à ce mythe, c'est que souvent, on ne mange pas d'aliments très équilibrés.

和这个谣言有关的问题是,通常我们的食不是非常均衡

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

20.Je pense que nous sommes revenus à un rapport présentation-qualité-quantité plus équilibré.

我认为我们现在回到了一个外观,质,数更加均衡的一个关系上

「Reflets 走遍法国 第二册」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fuguée, fuguer, fugueur, fugueuse, führer, fuie, fuigurer, fuir, fuis, fuite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接