1.L'école a quand même été évacuée, durant une heure.
1.校方面还生撤离了一个小时。
2.Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.
2.旅客和船员们被迫离船。
3.Les forces de police ont fait évacuer la salle.
3.警察人们疏散出大厅。
4.L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .
4.工厂把污水排进河流。
5.Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.
5.应该把灾民疏散到最近医院去。
6.Les personnes en question ont été évacuées en deux groupes.
6.受影响人员分两批撤出。
7.De nombreux camions-citernes sont capables aussi bien d'aspirer que d'évacuer.
7.许多货运罐卡车都有吸尘和排放材料双重能力。
8.Plusieurs équipes humanitaires ont été évacuées, notamment à partir de Shabunda et Nyankunde.
8.还撤出了几个人道主义小,主要从Shabunda和Nyankunde撤离。
9.Toutes ces souches ont été évacuées d'Iraq par la première équipe d'inspecteurs.
9.所有这些材料都由特委会第一个生物武器视察运离伊拉克。
10.Le lendemain, ils sont revenus pour demander à ses occupants d'évacuer le rez-de-chaussée.
10.但到了第二天,他们又命令住户腾空底层。
11.Au 24 août, 286 personnes avaient été évacuées et d'autres étaient parties d'elles-mêmes.
11.截至8月24日,撤离了286人,其他人则自动离去。
12.Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
12.文化公园地铁站遭到袭击后,救援者一名伤员撤离现场。
13.L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.
13.具备清除卫生设施反映了住房质量。
14.Le personnel et les étudiants ont reçu l'ordre d'évacuer le bâtiment sous la menace d'armes.
14.工作人员和生在枪口下被命令疏散离开楼房。
15.Les troupes rwandaises doivent évacuer totalement Kisangani.
15.卢旺达军队必须彻底撤出基桑加尼。
16.Une bonne partie du personnel humanitaire a dû évacuer le camp.
16.大多数人道主义工作人员被迫撤离该营地。
17.Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.
17.红十字会不得不离国服务工作人员撤至达尔文。
18.Les résidents avaient été invités à plusieurs reprises à évacuer la zone.
18.事先曾数度警告居民撤离这一地区”。
19.L'ONU s'est vue obligée d'évacuer son personnel humanitaire de Mangayath.
19.由于这次袭击事件,联合国不得不人道主义人员从Mangayath撤离。
20.À ce jour, les régions évacuées par la MINUSIL sont restées stables.
20.迄今为止,联塞特派团撤出地区保持稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.– Et les blessés, comment faites-vous pour les évacuer ? demanda Walter.
“那您是怎么把那些伤病者运出去的呢?”沃尔特问她。
2.Traduction : Je ressens l’intense besoin d'évacuer mes déchets corporels.
我强烈地便。
3.Si la situation l’exige, évacuez votre domicile.
果情况需,请疏散您的家庭成员。
4.En fait, l'air empêche la chaleur que les occupants de l'igloo produisent d'être évacuée à l'extérieur.
事实上,空气可以防止冰屋的人产生的热量被到外面去。
5.– Évacuer. Et le contraire c’est « avoir la diarrhée » .
– 泄。 与之相反的是“腹泻”。
6.À 18h51, les pompiers sont alertés et la cathédrale évacuée.
下午6点51分,消防员接到警报并疏散了大教堂的人员。
7.Si vous détectez l'un de ces signes, évacuez immédiatement.
果发现任何这些迹象,请立即疏散。
8.Si vous vous trouvez dans cette situation, vous devez évacuer immédiatement.
果你处于这种情况,必须立即撤离。
9.Les pompiers doivent évacuer le bâtiment.
消防员必须疏散整座建筑物的人员。
10.Et n'évacuez votre domicile que si on vous le demande.
而且,除非被告知这样做,否则不从家撤离。
11.Il faut les piquer pour évacuer la matière grasse qu'elles contiennent.
给它戳个洞是为了让它所含的油脂出。
12.J'ai pu faire évacuer les enfants.
虽然大部分孩子都被我带走了。
13.Tandis que l'air s'éloigne de l'équateur, la pluie évacue l'humidité.
当空气从赤道移开时,雨水带走水分。
14.Les particuliers et les commerçants évacuent l'eau des bâtiments avec les moyens du bord.
民众和商贩使用简陋的方法工具把建筑物里的水出去。
15.Elle permet d'évacuer la chaleur et de faire baisser la température de l'organisme.
它可以帮助散热并降低机温度。
16.Vous tapez ensuite la plaque sur le plan de travail pour évacuer l'air au maximum.
在工作台上敲打盘子,以尽量出空气。
17.Ça m'aide à évacuer toutes les tensions liées à la rédaction de ma thèse !
这可以帮助我缓解撰写论文时的所有紧张感!
18.Ce ne sont pas moins de 327 000 tonnes de terre qui ont dû être évacuées.
至少327000吨的泥土必须被运走。
19.Les armées napoléoniennes évacuent la péninsule ibérique et Ferdinand, le souverain légitime, retrouve la couronne d'Espagne.
拿破仑军队撤离伊比利亚半岛,合法君主斐迪南重新夺回西班牙王冠。
20.Les équipes de secours sont intervenues rapidement en évacuant et en relocalisant plus de 500 passagers.
救援人员迅速到达现场,疏散和安置了五百多名乘客。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释