1.Il vaut mieux que tu ailles faire ça dehors.真人慢速
1.你最好到那面去做这事。
2.Je dois mettre la balle dans le trou là-bas.真人慢速
2.我要把这个球弄到那个洞里去。
3.On est allés chercher les caisses dans la cave de l'école.真人慢速
3.我们到学校的地下室去搬箱。
4.Il n'est pas ici,il faut chercher autre part.真人慢速
4.在这里,应该到别处去找。
5.Où vas-tu et d'où viens-tu ?真人慢速
5.你要到哪里去,你又从哪里?
6.Nous allons dans la salle de séjour.
6.我们到厅去。
7.J'irai chercher de l'argent à la banque.
7.我将要到银行去取款。
8.Ils sont allés à la porte (pour) accueillir les invités.
8.们到门口去人。
9.Je m'en vais à l'étranger pour six mois.
9.我要到国外去六个月。
10.Je vais dans le Yunnan au mois d'août !
10.我八月去云南, 到昆明坐飞机去就看情况。
11.Je vais vous conduire à votre chambre.
11.让我领您到房间去。
12.J'ai rêvé que nous partions pour le pôle Sud.
12.我做梦咱们到南极去了。
13.Je vais te prendre chez toi à huit heures.
13.我八点到你家去接你。
14.Je veux aller au kiosque pour acheter un journal.
14.我要到报刊亭去买报纸。
15.Je lui propose de passer les vacances à la campagne.
15.我建议到农村去度假。
16.Va acheter du pain chez le boulanger!
16.到面包店去买些面包!
17.Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.
17.的话说到我心里去了。
18.Il aime aller prendre un verre au bistrot.
18.喜到小酒吧去喝一杯。
19.C'est le chemin le plus direct pour arriver à la ville.
19.这是到城里去最直的路。
20.La Joie courut au milieu du jardin.
20."乐"跑到花园中央去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Quoi! Et où sont passées mes affaires?
什么!的东西都哪里去了?
2.Mes amis viennent chez moi, je vais chez eux, on va en boîte...
的朋友家来,们那儿去,或者去夜总会。
3.Un agent courut à la lucarne, et regarda.
一个警察跑窗口去望。
4.Arthur et Merlin se rendent au milieu du lac.
亚瑟和梅林去湖心。
5.Ils sont partis dans les couloirs du temps !
们去了时走廊!
6.Elle se mit à dire son chapelet dans sa chambre.
她寝室里去念经。
7.Ah ah non non non pas dans l'huile ! Et ben si !
不不不,不要油里去!要去油里的!
8.Non, je vais à Paris du lundi au mercredi seulement.
不,只在周一周三去巴黎。
9.Beduier va donc au lac et lance Excalibur dans l’eau.
贝狄威尔随后去湖边,把圣剑抛水中。
10.Je me doutais bien que tu voudrais aller le voir.
猜你想去看看。
11.– Comment va-t-on s'y prendre pour aller là-bas ?
“们怎么那儿去?”
12.Il faudrait donc me jeter à la mer ?
也要扔海里去?”
13.Où est-ce que je peux fumer, alors?
那能哪里去抽呢?
14.Vendredi. – Oui, oui ; elle venir ici, venir autre place.
是的,是的,们来过。也别的地方去。
15.Je vais me promener jusqu'à la vigne.
可以一直散步葡萄园去。
16.Ta mère te dit de jouer dehors?
你妈妈叫你外面去玩?
17.Et maintenant on peut aller de l'autre côté.
现在们可以另一边去了。
18.Il est grand temps d'aller chez les maraîchers.
是时候菜农那里去看看了。
19.Elle plongea aussitôt sous la table pour récupérer son bol.
她钻子底下去捡碗。
20.Elle est maintenant tout en bas.
按钮跑下面去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释