有奖纠错
| 划词

1.Des informations sont toujours très difficiles à confirmer.

1.信息总是得到

评价该例句:好评差评指正

2.Ce qui s’est passé deux ou trois heures plus tard a avéré mon impression.

2.两三小时后,我猜想得到

评价该例句:好评差评指正

3.Ce fait a été confirmé par la source.

3.这一事实得到来文提交

评价该例句:好评差评指正

4.Cette information a été confirmée par le Ministre de la défense.

4.这一消息已经得到国防部

评价该例句:好评差评指正

5.Les factures n'ont pas été certifiées par le représentant de l'Employeur.

5.这些发票未得到雇主代表

评价该例句:好评差评指正

6.Aucune preuve ne m'a été fournie à l'appui de ces dires.

6.我没有得到这些言论任何据。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous avons pu le constater encore une fois au cours du débat d'aujourd'hui.

7.这一点在今天辩论中再次得到

评价该例句:好评差评指正

8.Très peu de cas d'enlèvement d'enfants du fait du conflit ont été attestés.

8.冲突中绑架儿童得到

评价该例句:好评差评指正

9.Ce fait a été confirmé dans l'étude norvégienne.

9.这一发现在挪威研究中得到

评价该例句:好评差评指正

10.Ce fait a été confirmé aujourd'hui par le Secrétariat.

10.这一事实今天得到了秘书处

评价该例句:好评差评指正

11.Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

11.这些指控没有得到其他任何相关资料

评价该例句:好评差评指正

12.Les effets bénéfiques potentiels d'un tel traité ont été confirmés à plusieurs reprises.

12.这一条约潜在积极影响已多次得到

评价该例句:好评差评指正

13.Nous sommes convaincus que notre position sera confirmée.

13.我们坚决相信,我们立场将会得到

评价该例句:好评差评指正

14.Ces preuves ont été par la suite corroborées par des témoignages indépendants.

14.上述据后来得到独立口头

评价该例句:好评差评指正

15.Cette affirmation n'a pas été vérifiée par une source indépendante.

15.这一指控尚未得到任何独立信息来源

评价该例句:好评差评指正

16.Ces résultats sont également confirmés dans des publications récentes.

16.这一点得到了最近文献进一步

评价该例句:好评差评指正

17.En conséquence, le Comité considère que ce grief n'est pas fondé.

17.因此,委员会认为这一声称没有得到

评价该例句:好评差评指正

18.Un fait qui a été confirmé par des employés du complexe industriel israélien.

18.这一事实已得到以色列工业集团中雇员

评价该例句:好评差评指正

19.Ceci a été confirmé dans la Charte de la sécurité européenne.

19.这在《欧洲安全宪章》中得到

评价该例句:好评差评指正

20.À ce jour, aucune allégation n'a été prouvée.

20.迄今,虐待妇女和儿童指控无一得到

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


béatement, béatification, béatifier, béatifique, béatitude, beatnik, Béatrix, beau, beau parleur, beauceron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

1.L'action allergène de ces éléments n'est cependant pas toujours avérée.

但是,这些元素致敏作用并不总是得到

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
历史人文

2.Position confirmée par l'ambassadeur de Hongrie à Paris.

这一点得到匈牙利驻巴黎大使

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
环游地球

3.Suprématie aujourd'hui confirmée, mais la tendance se nuance.

霸权现在得到,但趋势是微妙

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

4.Les résultats des calculs ont-ils été confirmés par des observations astronomiques ?

“运算结果得到天文吗?”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

5.Eh bien, ces hypothèses se sont confirmées, sur sites, dans des conditions de chantier.

这些假设已经在当地,条件下得到

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

6.Si celles-ci correspondaient, un pas énorme serait fait dans la vérification de cette hypothèse.

如果吻合,这个猜想就得到进一步

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

7.AA était ravie que le résultat de ses recherches anciennes obtienne ici confirmation.

AA很高兴,她研究成果得到

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

8.Il a été prouvé que chaque individu se classe dans un de ces quatre groupes.

每个个体都是位于四组里一组,这一点已经得到

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

9.La nature volcanique de cette énorme excavation s’affirmait de toutes parts.

这所巨大洞穴是由火山所形成,已在很多处得到

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

10.Avec tout le temps, ces contradictions qui ne faisaient que se confirmer dans son parcours.

一直以来,这些矛盾在他职业生涯中得到

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.– Malefoy, répondit aussitôt Harry, convaincu que ses pires craintes seraient confirmées.

“马尔福。”哈利不假思索地回答,相信他最担心事情会得到

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

12.L’efficacité de leur approche révolutionnaire des esprits criminels est presque immédiatement confirmée sur le terrain.

他们革命性方法在犯罪心理研究上有效性几乎在现场立即得到

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

13.Vous en avez été très satisfait, mais cela m'a fourni une dernière preuve pour confirmer mon hypothèse.

您很满意,但也使我得到最后。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

14.Elle obtiendrait plus tard confirmation de ce point : le soleil avait ajouté une onde sinusoïdale.

这一点后来得到,叠加是一个正弦波。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

15.Quand il arrive dans ce petit village ses préjugés semblent plutôt confirmés, parce qu'il pleut tout le temps.

当他到这个小村庄时,他所抱有偏见似乎得到,因为整天下雨。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

16.Des voisins ont affirmé que le forcené habitait dans l’immeuble avec sa mère, mais cela n’a pas été confirmé.

邻居们说,这名男子和他母亲住在这栋楼里,但这一点还没有得到

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

17.On l'utilise pour montrer qu'on va donner une information et on est sûr que cette information est vraie et vérifiée.

我们用它表示给出信息,我们相信这一信息是真,而且已经得到

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

18.Son décès a été confirmé ce matin.

今天早上他死讯得到机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

19.Notez donc, mon cher Spilett, car il paraît prouvé que la présence des eucalyptus suffit à neutraliser les miasmes paludéens.

“记下来吧!亲爱史佩莱。有加利树可以驱除瘴气已经得到

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

20.L'été de tous les dangers sur le front des incendies se confirme.

火灾前线所有危险夏天得到机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beauville, Beauvoir, Beauvois, beaux-arts, beaux-enfants, beaux-parents, beavérite, bébé, bébédourite, bébé-éprouvette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接