有奖纠错
| 划词

1.Le médecin et le pharmacien jouent un rôle tout à fait différent.真人慢速

1.医生和药剂师的职责完全一样

评价该例句:好评差评指正

2.Toutes les phrases n'ont pas la même structure.真人慢速

2.所有句子的结构并一样的。

评价该例句:好评差评指正

3.Pas la même que celle des lampes ordinaires.

3.灯具一样

评价该例句:好评差评指正

4.La récolte est très variable selon les années.

4.每年的收成一样

评价该例句:好评差评指正

5.Les gens n’ont pas le même caractère.

5.个人的性格也一样

评价该例句:好评差评指正

6.La situation est différente pour chaque personne.

6.每个人的情况一样

评价该例句:好评差评指正

7.C'est autre chose que je ne pensais.

7.这和我想的一样

评价该例句:好评差评指正

8.Ils n'ont pas la même approche de la question.

8.对此问题采用的方法一样

评价该例句:好评差评指正

9.C’est vrai que le visage est different chaque jour.

9.真的发现每天都一样的。

评价该例句:好评差评指正

10.Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.

10.各地区的调查结果一样

评价该例句:好评差评指正

11.Le problème de la mode en 1925 était bien différent.

11.1925年的时尚问题一样的。

评价该例句:好评差评指正

12.Ces nations diffèrent entre elles par le langage, les institutions et les lois.

12.这些国家的语言、风俗和法律都一样

评价该例句:好评差评指正

13.Elle a beau vous aimer et vous aider, ça n'est pas pareil !

13.她爱你和她帮助你这并一样

评价该例句:好评差评指正

14.Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.

14.写得作品之前的想法一样,就失败。

评价该例句:好评差评指正

15.En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

15.实际上,同商品的价格变化频率也一样

评价该例句:好评差评指正

16.EIles ont une taille distincte, même si elles sont jumelles.

16.虽然她双胞胎,但体型完全一样

评价该例句:好评差评指正

17.Votre choix aujourd'hui, demain sera une autre récolte.

17.您今天的选择,明天将会得到一份一样的收获。

评价该例句:好评差评指正

18.Cet été est bien sûr que différent,excellent et mémorable.

18.这个夏天绝对得一样、精彩而且令人难忘。

评价该例句:好评差评指正

19.Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.

19.她开始进入一个跟她原来的生活完全一样的世界。

评价该例句:好评差评指正

20.Le menu du dejeuner, c'est souvent different chaque jour.

20.无奈,又会说)。中午的菜,每天都一样

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


provoquer, provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

1.Tu le vis pas exactement de la même manière .

你有的看法。

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

2.C'est pas le même sens encore !

意思还

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

3.Et ça, ça fait toute la différence.

这完全

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

4.Les résultats ne seraient pas les mêmes.

结果了。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

5.Madame Polanque: Non, bien sûr que non.

Polanque夫人:,当然了。

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

6.Pas celui-là. Ils n'ont pas la même taille...

这张,大小

「《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

7.Les coquilles de chaussettes, elles ne sont pas pareilles.

袜子的花纹啊。

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

8.Ce qui change c'est la façon d'y arriver.

实现方式。

「un jour une question 每日问」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

9.Par contre les Parisiens, c'est un peu différent.

黎人有点

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

10.Mais ce n'est quand même pas la même chose.

这毕竟了。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
Easy French

11.Parce qu'à la maison, ce n'est pas pareil.

因为家里做的

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

12.Voila donc pour le poulet, c'est pas comme le boeuf.

所以鸡肉和牛肉

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

13.Nous ne voyons pas du tout la même chose.

我们看到的根本

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

14.Il ne leur ressemble pas du tout!

它和它们完全

「Alix Talk 每周少儿绘本」评价该例句:好评差评指正
德法文化大

15.Les claviers français et allemands ne sont pas les mêmes.

法语和德语键盘

「德法文化大同」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

16.Vous voyez le sens est complètement différent.

你看意思完全

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

17.Ce n'est pas comme la dernière fois.

“这和上次

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

18.La punaise de lit est différente.

臭虫

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

19.Mais enfin, maman, c'est pas pareil !

可这毕竟,妈妈!

「循序渐进法语听说中级」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

20.Mais les conditions de voyage ne sont pas les mêmes.

旅行的条件并

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pseudofruit, pseudogène, pseudoglaucophane, pseudogranite, pseudohermaphrodisme, pseudohétérosite, pseudohumboldtilite, pseudo-instruction, pseudo-interaréa, pseudojervine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接