有奖纠错
| 划词

1.Je ne connais pas grand’chose au problème dont il s’agit.

1.涉及的问了解详情。

评价该例句:好评差评指正

2.51. On ne connaît pas complètement une science tant qu'on n'en sait pas l'histoire.

2.了解历史,就不会完全了解一门学问。

评价该例句:好评差评指正

3.Il ne connaît pas la fonction des machines desquelles il va se servir.

3.了解他所使的机器的功能。

评价该例句:好评差评指正

4.Vous ne me comprenez pas, soupirait le garçon.

4.“你们了解。”小男孩叹气说。

评价该例句:好评差评指正

5.Mais il est vrai que les hommes politiques ne comprennent pas comment fonctionnent les marchés.

5.事实上政治人物并了解市场的运作机制。

评价该例句:好评差评指正

6.Caitlin n'aime pas les gens qui la juge alors qu'ils ne la connaisse pas.

6.凯特琳喜欢那对自己了解的东西评头论足的人。

评价该例句:好评差评指正

7.Après tout ni lui ni nous savons exactement le pourquoi du comment .

7.说到底你也好们也好都完全了解为什么和怎么做。

评价该例句:好评差评指正

8.Je ne connais rien de toi,ni ton nom,ni quel âge.

8.了解关于你的一切,你的名字,你的年龄。

评价该例句:好评差评指正

9.Sa famille n'en a pas été informée.

9.他的家人了解这一情况。

评价该例句:好评差评指正

10.Cette prescription a été appliquée sans connaître la maladie dont souffrait le patient.

10.了解病人病情就药。

评价该例句:好评差评指正

11.Peu de directeurs d'école connaissent cette législation.

11.学校校长几乎了解这一立法。

评价该例句:好评差评指正

12.Les témoins n'ont peut-être glané aucune information quant à l'arme utilisée.

12.目击者可能了解认识所使的器具。

评价该例句:好评差评指正

13.Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.

13.决策机构了解们的困境。

评价该例句:好评差评指正

14.Aujourd'hui, les mots ne comprennent plus ce qui se passe.

14.现在词汇了解正在发生的一切。

评价该例句:好评差评指正

15.Par ailleurs, les femmes ne sont pas toujours conscientes de leurs droits.

15.此外,妇女常常了解其权利。

评价该例句:好评差评指正

16.L'amour a ses raisons que la raison ne connait pas.

16.爱情它有自己的道理,理智这个东西可一点也了解道理说什么。

评价该例句:好评差评指正

17.La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.

17.很多人了解他们的工作性质,没有认识到男人加入到这行业的必要性。

评价该例句:好评差评指正

18.Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.

18.该受害人了解行为人的身份。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Rapporteur spécial n'a pas connaissance des pratiques suivies par les États dépositaires.

19.特别报告员了解保存国遵循的惯例。

评价该例句:好评差评指正

20.Je ne connais pas les détails de cette situation particulière.

20.了解这一具体情况的有关事实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-affermer, sous-affluent, sous-agent, sous-aide, sous-alimentation, sous-alimenté, sous-alimente., sous-alimenter, sous-amendement, sous-amender,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

1.Vous ne connaissez pas le vrai sport.

你们了解真正的运动。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

2.Qu'est-ce que les autres ne comprennent pas chez toi?

别人了解你的什么?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

3.Sans comprendre ce qu'il se passe.

了解正在发什么。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

4.Vous ne me comprenez pas, soupirait le caneton.

“你们了解我.”小鸭说。

「丑小鸭」评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

5.Et il y a des choses qu'on ne connaît pas en Mayenne!

你们在马延是了解的!

「Le Petit Nicolas 3D」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

6.Maman, tu n'y connais rien au foot.

妈妈,你对足球一点都了解

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

7.Alors, vous ne savez pas leur histoire ?

“您了解他们的身世吗?”

「基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
法语存手册

8.Ne pas être conscient des risques peut vous coûter la vie.

了解风险可能会让你命。

「法语存手册」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

9.Quoi ! vous ne reconnaissez pas ces symptômes ? …

“什么?你了解预兆吗?”

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

10.Je ne connais pas du tout la ville. Excusez-moi.

我对这个城市一点也了解,很抱歉。

「循序渐进法语听说初级」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

11.Excusez-moi mais y a des applications je sais pas ce que c'est !

打扰一下,但是有一app我一点都了解

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

12.300 millions de francophones, vous ne détenez pas la vérité!

总共有3亿讲法语的人,你了解真相!

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
Food Story

13.Et puis quand on ne le connaît pas, on ne l'ose pas acheter, en fait.

然后当你了解时,实际上你不敢买。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Iconic

14.Malheureusement, je suis trop jeune pour l'avoir connu.

不幸的是,我太年轻了,我了解

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

15.Heu... Je ne connais pas les équipes, avoua Harry.

“哦...我全都了解。”哈利承认说。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

16.On voit que tu ne connais pas ces gargouilles de la Commission !

“你了解处置危险物委员会那怪人!”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

17.Ils ne connaissaient pas ce métier, en fait.

实际上,他们并了解这一职业。

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

18.Non, mais bon, ils s'y sont faits très vite.

了解,但是他们很快就熟悉了。

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

19.D’accord. Mais je ne connais rien à la Défense, moi.

好的。但是我对La Defense一点都了解

「Reflets 走遍法国 第一册 视频版」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

20.D’accord. Mais je ne connais rien à la Défense, moi.

好的。但是我对La Defense一点都了解

「Reflets 走遍法国 第一册(下)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-diviser, sous-division, sous-domaine, sous-dominante, sous-doyen, sous-économe, sous-effectif, sous-embranchement, sous-emploi, sous-employé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接