有奖纠错
| 划词

1.Ces châtiments cruels et inhumains continuent d'être appliqués.

1.这种野蛮的惩罚仍在实行。

评价该例句:好评差评指正

2.Ces méthodes ont rendu les membres des milices encore plus cruels et inhumains.

2.这些方法使民兵变得更加残酷和

评价该例句:好评差评指正

3.Le terrorisme est simplement odieux et inhumain.

3.恐怖主义完全是邪恶和的。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Rapporteur spécial estime qu'il y a eu là traitement inhumain.

4.特别报告员认为这构成的待遇。

评价该例句:好评差评指正

5.Elles prétendent qu'il s'agit d'une question de cruauté et de traitement inhumain.

5.它们声称这是一个残酷和待遇问题。

评价该例句:好评差评指正

6.Un prévenu a succombé suite aux tortures et traitements inhumains dont il a fait l'objet.

6.一名犯到酷刑和待遇而死亡。

评价该例句:好评差评指正

7.La situation carcérale est déplorable, inhumaine, et les conditions de détention sont précaires.

7.可悲、,监禁条件不确定。

评价该例句:好评差评指正

8.Elle estime que la peine de mort est une peine cruelle et inhumaine.

8.欧盟认为这种形式的惩罚既残忍又

评价该例句:好评差评指正

9.Ils tournent autour du caractère prétendument irrationnel, inhumain et barbare de ces religions.

9.它们宣扬所谓这些宗教缺少理性、和野蛮。

评价该例句:好评差评指正

10.Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.

10.这种局面不仅和不德,而且十分危险。

评价该例句:好评差评指正

11.L'Indonésie est déterminée à remédier immédiatement à cette situation inhumaine.

11.印度尼西亚决心立即消除这种

评价该例句:好评差评指正

12.Les mines antipersonnel sont parmi les armes les plus inhumaines jamais élaborées par l'homme.

12.杀伤员地雷是类制造的最武器之一。

评价该例句:好评差评指正

13.L'expulsion avait été effectuée de manière inhumaine et inacceptable.

13.驱逐是以一种和不可接的方式进行的。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous devons nous débarrasser de ces armes inhumaines et destructrices.

14.我们必须放弃这些最、最具破坏性的武器。

评价该例句:好评差评指正

15.Dans cette communication, il était exigé que cesse immédiatement cette conduite inhumaine et criminelle.

15.本文件要求立即停止这种的犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

16.Les pendaisons publiques et d'autres formes inhumaines d'exécution continuent d'être pratiquées dans de nombreux pays.

16.很多国家依然实行公开绞刑和其他的处决方式。

评价该例句:好评差评指正

17.Cet acte est inhumain et c'est pourquoi nous nous opposons fermement à de pareilles mesures.

17.这种行径是的,此我们强烈反对此类措施。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Gouvernement soudanais doit annuler sa décision inhumaine et inacceptable.

18.苏丹政府必须撤销其和不能接的决定。

评价该例句:好评差评指正

19.La Constitution prévoit une protection contre la torture et les châtiments inhumains.

19.《宪法》规定保护不酷刑和其他的处罚。

评价该例句:好评差评指正

20.De telles conditions représentent souvent un traitement cruel, inhumain ou dégradant.

20.这种往往导致残忍、或有辱格的待遇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nullité, nullivalent, nullivalente, nullivariant, nullivariante, num. card., nûment, numéraire, numéral, numérale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

1.Elle souffre terriblement et Studler trouve inhumain de la laisser vivre inutilement encore quelques jours.

她极其痛苦,斯图德雷认为让执无望地再活上几天是不人道

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

2.Elle souffre terriblement et Studiler trouve inhumain de la laisser . Vivre inutilement encore quelques jours.

她极其痛苦,斯图德雷认为让执无望地再活上几天是不人道

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
Iconic

3.Ensuite, il a repeint, il a tout redécoupé pour donner un peu cette forme qui est presque inhumaine.

然后他重绘,重新切割了所有东西,这种形式几乎是不人道

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237合集

4.Ce sont des conditions de prise en charge inhumaines.

这些都是不人道护理条件。机翻

「JT de France 3 20237合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311合集

5.Ce qu'il s'est passé ici est inhumain.

这里发生事情是不人道机翻

「JT de France 2 202311合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

6.C'est un immense gâchis et c'est inhumain.

这是一个巨大混乱,这是不人道机翻

「JT de France 2 20235合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20252合集

7.Sa déclaration, elle est illégale, elle est inhumaine, elle est même criminelle.

声明违法、不人道,甚至堪称犯罪。机翻

「RFI简易法语听力 20252合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020合集

8.C’est vraiment dégueulasse et c’est inhumain en fait.

这真很恶心,事实上是不人道机翻

「TV5每周精选(音频版)2020合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20191合集

9.Et loin des robots, c'est une histoire dit l'inhumanité des hommes.

远离机器人,这是一个关于男人不人道故事。机翻

「La revue de presse 20191合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227合集

10.L'Union européenne dénonce une « punition inhumaine, cruelle et irréversible » .

欧盟谴责“不人道、残忍和不可逆转惩罚”。机翻

「RFI简易法语听力 20227合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231合集

11.On travaille dans des conditions inhumaines.

- 我们在不人道条件下工作。机翻

「JT de France 2 20231合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20224合集

12.Un acte « inhumain » dénonce le président ukrainien Volodymyr Zelensky.

一项“不人道行为谴责了乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基。机翻

「RFI简易法语听力 20224合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312合集

13.Ces images montrent, de mon point de vue, un traitement inhumain, dégradant, indigne.

- 从我角度来看,这些图像显示了不人道、有辱人格、没有尊严待遇。机翻

「JT de France 2 202312合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20229合集

14.Elles estiment que leurs filles et leurs petits enfants sont exposés à des traitements inhumains et dégradants.

他们认为他们女儿和孙子受到不人道和有辱人格待遇。机翻

「RFI简易法语听力 20229合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189合集

15.Et cela a poussé de nombreux militants à dénoncer cette peine « inhumaine et dégradante » .

这导致许多活动人士谴责这种" 不人道和有辱人格" 惩罚。机翻

「RFI简易法语听力 20189合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019合集

16.Une peine inhumaine et barbare, mais surtout inutile, sans aucune incidence sur la courbe de criminalité.

这是一种不人道和野蛮惩罚,但最重要是不必要,对犯罪曲线没有任何影响。机翻

「TV5每周精选(音频版)2019合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223合集

17.Mais sa position sur l'Ukraine, j'ai trouvé ça inhumain. - Et maintenant, vous voulez voter pour qui?

但他在乌克兰问题上立场,我觉得这是不人道。- 现在你想投票给谁?机翻

「JT de France 2 20223合集」评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

18.Je n'osais plus lever mon regard vers lui, tense à l'édeur avec quelque chose d'effrayant et d'inhumain.

我再也不敢抬头看他了,用某种可怕和不人道东西紧绷地看着那个 edor。机翻

「Ça peut pas faire de mal」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20236合集

19.L'opposition, qui a échoué à bloquer le projet au Parlement le considérait impraticable, inhumain et surtout trop coûteux.

反对派未能在议会阻止该项目, 他们认为该项目不切实际、不人道,而且最重要是成本太高。机翻

「RFI简易法语听力 20236合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

20.Les médecins nous avaient dit: " C'est inhumain." Selon eux, là-haut, sans oxygène, c'était la mort assurée.

- 医生告诉我们:“这是不人道。 ”据他们说,在那里,没有氧气,那是必死无疑机翻

「JT de France 2 20235合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nutante, nutation, nu-tête, nutria, nutriment, nutrimentaire, nutrithérapie, nutritif, nutrition, nutritionnel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接