有奖纠错
| 划词

1.Non seulement il est bon,mais en plus il est généreux.真人慢速

1.不仅善良,而且慷慨。

评价该例句:好评差评指正

2.Elle est non seulement jolie, mais aussi intelligente.

2.不仅漂亮,而且聪明。

评价该例句:好评差评指正

3.Outre (le fait) qu'elles sont illégales, ces activités ne sont pas rentables.

3.这些活动不仅是违法, 而且还不赢利。

评价该例句:好评差评指正

4.Non seulement le soufre, à faible teneur en aromatiques et haut indice de viscosité.

4.不仅硫,芳烃含量低,而且粘度指数很高。

评价该例句:好评差评指正

5.Non seulement tu es visionnaire, mais tu es myope.

5.不仅是个幻想者,而且是个缺乏远见人。

评价该例句:好评差评指正

6.Non seulement son frère, mais aussi ses parents sont venus le chercher.

6.不仅, 而且还有

评价该例句:好评差评指正

7.Il cherche un interprète qui connaisse non seulement le francais, mais aussi l'italien.

7.要找一位不仅熟悉法语,而且熟悉意大利语翻译。

评价该例句:好评差评指正

8.Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .

8.不仅给予我物质上东西,而且还给了我精神上东西。

评价该例句:好评差评指正

9.Cette tendance est à la fois coûteuse et déstabilisante.

9.不仅费钱,而且引起混乱。

评价该例句:好评差评指正

10.Cette constitution est toujours en vigueur et appliquée.

10.宪法不仅存在而且在发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

11.Une aide s'impose, et c'est maintenant qu'elle est nécessaire.

11.援助不仅需要,而且现在就需要。

评价该例句:好评差评指正

12.Cette méthode est non seulement novatrice mais axée sur l'avenir.

12.这个方法不仅创新,而且朝向未来。

评价该例句:好评差评指正

13.Non seulement cela est possible, mais c'est impératif.

13.不仅有可能,而且是必须

评价该例句:好评差评指正

14.Cela ne donne pas simplement à réfléchir, c'est un cri d'alarme.

14.这一问题不仅发人深省,而且惊人。

评价该例句:好评差评指正

15.Non seulement ce n'est pas utile, mais c'est même nocif.

15.这样做不仅无益,而且是有害

评价该例句:好评差评指正

16.Mais, cette logique est non simplement erronée, elle est dangereuse.

16.但这一逻辑不仅错误,而且危险。

评价该例句:好评差评指正

17.Les sanctions doivent non seulement être suivies de près, mais également renforcées.

17.不仅要密切监测制裁,而且还要加强。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous sommes favorables à des enquêtes qui soient non seulement approfondies, mais complètes.

18.我们鼓励进行不仅彻底而且全面调查。

评价该例句:好评差评指正

19.La paix ne doit pas être seulement rétablie ou maintenue.

19.和平不仅需要重建和维持,而且必须巩固。

评价该例句:好评差评指正

20.Ceci n'est pas seulement possible, c'est une attente réaliste.

20.这种期望不仅有可能,而且是现实

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pilocarpidine, pilocarpine, pilocarpus, pilolite, pilomatrixome, pilomoteur, pilon, pilonnage, pilonnement, pilonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 习建议篇

1.Mais en fait, ce n’est pas le seul problème.

而且问题并限于此。

「Français avec Pierre - 习建议篇」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.C'est pas super digeste, c'est pas très agréable.

好消化,而且好喝。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
法式生活哲

3.Et ça, ce n'est pas juste la timidité.

而且,这是害羞。

「法式生活哲」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

4.Et pas que du vin de messe.

而且是大众普通酒。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

5.T'es même pas con, t'es bête.

笨,而且傻。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6.Non seulement, il n'y aurait plus d'électricité, mais plus de télévision, plus de radio.

,没有电,而且没有电视,没有广播。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

7.Et c'est exactement ce qui te rend non seulement fort, mais incroyablement confiant.

正因如此,你强大,而且出奇地自信。

「心理健康识科普」评价该例句:好评差评指正
Food Story

8.Et il n'y a pas que la cuisson qui est importante.

而且重要的是烹饪。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

9.Car non seulement c'était un monarque absolu mais c'était un monarque universel.

因为他是一个绝对的君主,而且是整个宇宙的君主。

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

10.Et pas qu'un peu. Plus de 200 volcans.

而且是几个。是有200多座火山。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

11.Non seulement un style littéraire, mais un style historique.

格,而且是一种历史格。

「Avec philosophie」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

12.En plus de vous réhydrater, il va faciliter la digestion.

会给你们补水,而且还能帮助你们消化。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

13.Il ne l'avait pas seulement déjà vu, il y était déjà venu.

以前见过它,而且曾经还来过这里。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

14.Car leur travail n'est pas seulement harassant, il est aussi dangereux.

因为他们的工作累人,而且很危险。

「硬核历史冷识」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

15.Andrea fit plus que frémir cette fois, il pâlit.

安德烈这次打了一个寒颤,而且脸色都变苍白了。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

16.Il se mit à bouillonner en projetant des étincelles enflammées comme s'il avait pris feu.

表面开始沸腾,而且迸射出火花,像烧着了一样。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

17.En plus, non seulement les Suisses sont riches, mais leur argent est super beau.

此外,瑞士人有钱,而且他们的钱也很漂亮。

「法国人眼中的瑞士」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

18.Les colons étaient sauvés, ils étaient déjà sur le chemin du retour !

居民们被救活了,而且正在回国的途中。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

19.Non seulement apprend-il à marcher, mais à 5 ans, il écrit ses premières compositions!

会了走路,而且5岁就写出了第一首曲子!

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

20.Non seulement j'approuve ce qu'il vient de faire, mais encore je l'en félicite.

赞成他刚才的所作所为,而且对他表示祝贺。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pince-monseigneur, pince-nez, pince-notes, pince-oreille, pince-oreilles, pincer, pince-sans-rire, pincette, pincettes, pinch,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接