有奖纠错
| 划词

1.Ce rôle devrait incomber au Ministère du travail.

1.应当迅速和严肃地处理劳动惯例和解雇。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .

2.我们将为反对这项我们认为改革而积极活动。

评价该例句:好评差评指正

3.Dans une large mesure, ceci est injuste.

3.这在很大程度上是

评价该例句:好评差评指正

4.Nous pensons que cette critique est injuste.

4.我们认为,这种批评是

评价该例句:好评差评指正

5.Comme on l'a observé, ces sanctions se sont révélées à la fois injustes et contre-productives.

5.正如,这种制裁证明是、适得其反

评价该例句:好评差评指正

6.Il n'est donc pas juste de s'attendre à ce que l'Assemblée générale puisse le faire.

6.望安全理事这样做是

评价该例句:好评差评指正

7.Pour eux, les conditions ne sont pas égales.

7.对它们来说,条件是根本

评价该例句:好评差评指正

8.Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.

8.给予第五委员待遇是

评价该例句:好评差评指正

9.Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.

9.它将使农业补贴不复存在。

评价该例句:好评差评指正

10.Ces fausses accusations à l'encontre de la Syrie sont fort injustes.

10.这一责对叙利亚来说是非常

评价该例句:好评差评指正

11.Cette situation est le résultat de l'application d'un droit international injuste.

11.这一情况是适用国际法体制造成

评价该例句:好评差评指正

12.Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.

12.她问到底有多少件关于薪金控诉。

评价该例句:好评差评指正

13.On a le sentiment que l'ordre mondial est devenu dysfonctionnel et inique.

13.存在着一种全球秩序已经失调和感觉。

评价该例句:好评差评指正

14.Les enfants grandissent en pensant que le monde est injuste.

14.儿童是在认为世界情况下长大

评价该例句:好评差评指正

15.Les systèmes de santé inéquitables ne permettent pas de répondre aux besoins des pauvres.

15.卫生系统不是顺应穷人需要。

评价该例句:好评差评指正

16.Il serait tout à fait injuste de comparer le Kosovo avec la Suisse, par exemple.

16.例如,把科索沃与瑞士进行比较是

评价该例句:好评差评指正

17.Ce privilège injustifié ne serait qu'un nouvel exemple de l'effet de ricochet.

17.这一特权成为连带效应又一个例子。

评价该例句:好评差评指正

18.Cet état de fait conduit en outre les détenus à considérer la justice comme partiale.

18.这也在被拘留者中造成了看法。

评价该例句:好评差评指正

19.Le financement de l'action humanitaire reste fortement inéquitable.

19.人道主义筹资仍然是一个很筹资来源。

评价该例句:好评差评指正

20.Il est également injuste que les Portoricains ne puissent pas participer à l'élection présidentielle.

20.波多黎各人不能参加美国总统选举也是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vibrofonçage, vibroforage, vibrogel, vibrographe, vibrolançage, vibrolissage, vibrolisseuse, vibromasseur, vibromètre, vibromoulin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Pour le coup ce serait vraiment injuste de croire que les Romains ont tout copié.

认为罗马人照搬一切是公平

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法国总祝词集锦

2.Elle a été encore plus injuste pour les plus fragiles.

它对最脆弱人来说更是公平

「法国总祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
Désintox

3.Avec le recul, il semble pourtant que la critique soit injuste.

然而,事后看来,这种批评是公平

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
2022法国总大选

4.Donc, c'est vraiment encore une fiscalité qui n'est pas juste.

所以,这的确是一项公平税收制度。

「2022法国总大选」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

5.Nous nous conformons tous deux à la loi. Ce n'est pas une question d'injustice.

“我们都遵从法律,那没有什么公平。”

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Alors certains vont trouver ça assez injuste, voire même carrément scandaleux.

有些人会说这样对比是相当公平,这么说简直是像话。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

7.C'est d'autant plus injuste que ces pays sont très peu responsables du réchauffement de la planète.

这是非常公平,因为这些国家对全球变暖几乎没有责任。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
历史人文

8.On aurait pu s'en inspirer sans une nostalgie qui serait tout sauf juste.

我们本可以在此基础,而需要怀旧,这将是公平

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

9.Les Blancs dirigent tout et imposent des règles très injustes aux Noirs, qui pourtant sont plus nombreux.

白人管理一切,并对黑人施加非常公平规则,然而黑人人数更加多。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

10.C'est injuste de nous forcer à aller travailler dans des déserts médicaux.

强迫我们去医疗沙漠工作是公平机翻

「JT de France 2 20236月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20238月合集

11.C'est injuste souvent, mais ce sont les règles.

这通常是公平, 但这些就是规则。机翻

「La revue de presse 20238月合集」评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

12.Nul ne peut nous le reprendre, c'est injuste !

没有人能从我们这里拿回来,这是公平机翻

「Groom 第一季」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

13.La situation s'est même un peu améliorée, mais ça reste injuste.

情况甚至有所改善,但这仍然是公平机翻

「JT de France 2 20226月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

14.Pour ce représentant des propriétaires, appliquer un gel général serait injuste.

对于这位业主代表来说,应用全面冻结是公平机翻

「JT de France 2 20225月合集」评价该例句:好评差评指正
德法文化大

15.La sélection est forcément arbitraire, injuste, biaisée.

选择必然是任意公平、有偏见机翻

「德法文化大同」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

16.Un décalage injuste selon ce représentant syndical.

根据这位工会代表说法,这是公平转变。机翻

「JT de France 2 20235月合集」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

17.Encore une fois, c'est injuste, mais c'est la triste réalité.

同样,这是公平,但这是可悲现实。机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

18.Quant aux propriétaires de résidences secondaires, ils trouvent cette surtaxe injuste.

至于二手房业主,他们认为这个附加费是公平机翻

「JT de France 2 202210月合集」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

19.Voilà un petit peu les quatre missions que j'essaye de me fixer au quotidien.

有很多公平东西,你必须准备孩子,并把他们。机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232月合集

20.Justement, d'autres femmes se mobilisent contre une réforme jugée injuste.

准确地说,其他女性正在动员起来反对一项被认为公平改革。机翻

「JT de France 3 20232月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


videlle, video, vidéo, vidéobus, vidéocassette, vidéoclub, vidéocommunication, vidéoconférence, vidéodisque, vidéodisquette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接