有奖纠错
| 划词

1.Elle est constituée de deux îles principales - l'île du Nord et l'île du Sud - ainsi que de plusieurs îles plus petites.

1.陆地总面积为268,021平方公里,相当于日本或不列面积。

评价该例句:好评差评指正

2.D'après les légendes islandaises, ceux-ci sont venus à la fois directement de la Norvège et en passant par les îles Britanniques.

2.根据冰传说,这些挪威人从挪威直接或经过大不列来到法罗

评价该例句:好评差评指正

3.Lorsqu'il est impossible d'organiser des cours d'éducation postscolaire dans l'île, le Département de l'éducation accorde des bourses pour permettre aux étudiants d'en suivre dans d'autres îles britanniques.

3.如果有些进修课程在上无法提,教育部会向有关学生支付学费以及生活费,以便他们在大不列其他地方上学。

评价该例句:好评差评指正

4.En outre, le passage du temps est sans pertinence; bien que le Royaume-Uni soit en possession des îles depuis plus de 150 ans, le souverain réel continue à contester cette possession.

4.此外,也没有与时效期限相联由根据,因为,尽管大不列占有150多年,真正主权国家一直在争夺该领土。

评价该例句:好评差评指正

5.M. Paolillo (Uruguay) dit que comme cela a été signalé à maintes reprises au Comité, le Royaume-Uni n'a aucun droit à la possession des îles Malvinas : il ne s'agit pas d'une « occupation » du point de vue technique et juridique, car quand le Royaume-Uni a pris possession, les îles Malvinas n'étaient pas res nulllius, un territoire abandonné ou un territoire auquel le souverain a renoncé.

5.保列洛先生(乌拉圭)说,在本委员会曾多次指出,大不列占有是毫无根据:从技术和法律观点看来,这不是“占领”,因为在占有过程中,马尔维纳斯不是一个无主财产、废弃领土或主权国家放弃所有权领土。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船首楼舱室, 船首楼甲板, 船首锚, 船首炮, 船首碰垫, 船首偏航幅度, 船首平台甲板, 船首旗, 船首倾, 船首三角帆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

1.Le capitaine Nemo allait-il remonter pour atterrir sur les îles Britanniques ? Non.

长会浮出水面在大不列颠群岛登陆吗? 不。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Et ça, c'est assez vrai : les îles britanniques vivent sous la menace constante d'une invasion.

没错,大不列颠群岛时刻受到入侵的威胁。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Il s'étend des îles britanniques à l'Afrique du Nord, de la péninsule Ibérique aux confins de l'Orient.

它的范围从大不列颠群岛延伸到北非,从伊利亚半岛到东方的边境。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

4.Elle sera située sur les îles Britanniques et va ramener différentes perturbations.

它将位于不列颠群岛,并会带回各种骚乱。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

5.L'anticyclone qui est habituellement sur la Méditerranée a pris ses aises et est parti vers les îles Britanniques.

- 通常在地中海空的高压已经缓和并向不列颠群岛移动。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Il meurt en disant : " Dieu merci, j'ai fait mon devoir." Et de fait, Trafalgar sauve définitivement les îles britanniques de toute menace d'invasion.

" 帝,我尽了我的职责" 。事实,特拉法加海战使不列颠群岛永远摆脱了任何入侵的威胁。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Un cas célèbre à l'Ouest est celui des îles Britanniques, où les Bretons ont été attaqués par les Angles, poussés par les Saxons, suivis par les Danois, remplacés par les Normands : à la fin, tout ce petit monde fait peuple commun.

西方的一个著名案例是不列颠群岛,英国人被盎格鲁人袭击,被撒克逊人攻击,其次是丹麦人,被诺曼人取代:最终,这几个国家住着相同的人民。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体, 船体等价梁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接