有奖纠错
| 划词

1.Ce résultat défavorable est imputable aux conséquences de la solidité du dollar des États-Unis.

1.造成这原因是美元坚挺。

评价该例句:好评差评指正

2.Le chiffre d'affaires brut a considérablement souffert de cet état de choses défavorable.

2.这些使销售总额大大减少。

评价该例句:好评差评指正

3.On se soucie de plus en plus des enfants défavorisés à plus d'un titre.

3.令人日益关切是处于多重儿童。

评价该例句:好评差评指正

4.Veuillez indiquer quelles mesures sont envisagées à court terme pour remédier à cette situation.

4.请说明短期内采取何种措施消除上述

评价该例句:好评差评指正

5.Les petits États insulaires en développement subissent une série de désavantages inhérents à leur situation.

5.展中国家经历各种固有

评价该例句:好评差评指正

6.L'ampleur du désavantage des filles dans le secteur de l'éducation varie considérablement suivant les pays.

6.妇女在受教育方面在各国间差别很大。

评价该例句:好评差评指正

7.Le déclin se fait également sentir dans le secteur du diamant et de la foresterie.

7.还对钻石开采和林业部门活动产生了影响。

评价该例句:好评差评指正

8.La situation des parents célibataires est la plus précaire.

8.单身父母处于更

评价该例句:好评差评指正

9.Comment la situation difficile de ces enfants a-t-elle évolué dans le temps?

9.这些生了什么变化?

评价该例句:好评差评指正

10.Poursuivre face à l'adversité était un acte de foi.

10.下继续前进是充满信心行动。

评价该例句:好评差评指正

11.Cependant, l'augmentation du nombre des césariennes et la diminution du taux d'allaitement naturel sont des éléments négatifs.

11.不过,出现是剖腹产手术增加,母乳喂养减少。

评价该例句:好评差评指正

12.Ce que les pays d'Afrique ont été en mesure de réaliser malgré des conditions défavorables est impressionnant.

12.非洲各国在下设法做到切给人留下了深刻印象。

评价该例句:好评差评指正

13.Cette situation ne favorise pas une paix véritable et durable.

13.这种于真正实现永久和平。

评价该例句:好评差评指正

14.Dans ce cas, l'employée peut présenter un certificat médical à l'employeur spécifiant son état.

14.在后下,该女工可以向雇主提交份医学证明,说明这种

评价该例句:好评差评指正

15.Cela ne facilite pas le retour des déplacés internes.

15.这种于国内流离失所者返回家园。

评价该例句:好评差评指正

16.De façon générale, cette situation entravait le travail de la délégation syrienne.

16.泛言之,这种于叙亚代表团开展工作。

评价该例句:好评差评指正

17.Ceci pourrait décourager l'octroi d'un financement garanti à ces nouvelles entreprises.

17.这种可能于刚起步公司担保融资。

评价该例句:好评差评指正

18.Toutefois, le programme avait pâti de la situation financière difficile dans laquelle se trouvait le PNUD.

18.不过,由于开计划署供资,该方案深受影响。

评价该例句:好评差评指正

19.Plus précisément, aujourd'hui encore, elle relègue la solidarité au second plan.

19.这样,特别是“团结”被置于位置,这种直到今天仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Groupe d'experts avait une mission difficile et très sensible.

20.小组使命艰巨而十分微妙,必须在极其和危险下在这敏感地区开展并完成这使命。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arséniosidérite, arséniosulfure, arséniothiosulfate, arséniotriéthyle, arséniotungstate, arséniotungstovanadate, arsénique, arsénisation, arsénite, arséniure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20238月合集

1.Plusieurs milliers d'autres sont toujours menacés, selon les pompiers, qui parlent d'une situation défavorable.

还有数千人仍然受, 据消防队员称,他不利机翻

「JT de France 2 20238月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

2.Le tribunal a déclaré qu'en l'absence de preuves contre lui, M. El Karib a été relâché, sous certaines conditions.

法院说,在没有对他不利的证据的下,El Karib先生在某些条件下被释放。机翻

「CRI法语听力」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

3.Selon le Giec, groupe d'experts international sur l'évolution du climat, d'ici 2100, l'élévation du niveau de la mer en Nouvelle-Calédonie pourrait atteindre 80 cm en fonction des scénarios les plus défavorables.

- 据国际气候变化专家组IPCC称,2100, 根据最不利, 新喀里多尼亚的海平面上升可能达80厘米。机翻

「JT de France 3 20237月合集」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

4.Tu es conscient que les choses ne seront pas toujours faciles, mais tu reconnais que même ces moments et circonstances défavorables sont également précieux pour apprendre à mieux résoudre les problèmes de ta vie.

你意识事情不会总是容易的,但你认识即使是这些不利的时刻和也是宝贵的,可以让你学会更好地解决生活中的问题。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.Prends patience, Vasiliki, aujourd’hui tout sera fini ; aujourd’hui arrive le firman du maître, et mon sort sera décidé. Si la grâce est entière, nous retournerons triomphants à Janina ; si la nouvelle est mauvaise, nous fuirons cette nuit.

‘勇敢一点,凡瑟丽姬,’他说,‘皇帝的御书今天了,我的命运就要决定了,假如我能得完全赦免,我就可以体面地回亚尼纳去,如果不利,我必须在今天晚上逃走。’

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arsénohauchecornite, arsénolamprite, arsénolite, arsénomarcasite, arsénomiargyrite, arsénopalladinite, arsénophénylglycine, arsénophyllite, arsénopyrite, arsénorésistant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接