Ne changera jamais, seulement que le changement .
永远不、有那改。
Nous ne changera jamais et de l'innovation est la recherche.
创新是我们永远不追求。
Pour répondre aux besoins de nos clients le même engagement!
满足客户需求是我们不承诺!
---- C'est presque le même type de foi.
----这几乎是类人不信念。
Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.
市场永远不原则是永远在。
"Gestion de l'intégrité, un service de qualité" est notre engagement constant!
“诚信经营,真诚服务”是我们不承诺!
Fournir aux clients les meilleures solutions pour la préparation de l'échantillon est la même secrétaire-CSF.
为客户提供佳试样制备解决方案是司特尔不承诺。
Les capacités offertes par l'espace ne sont pas restées statiques.
空间能力不是静止不。
"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.
“这个大小不蛋糕却有更多人来分享了”他总结道。
Une solution de type panacée ne saurait fonctionner.
一成不方法不成功。
La seule chose qui ne changera jamais, c'est que tout change toujours tout le temps.
是。。唯一不东西就是所有东西改..这个意思吗?
Mais une constante se dégage en termes d'enseignements.
但也能够吸取一些不教训。
Le calendrier des séances de la Conférence n'est pas établi une fois pour toutes.
裁谈议时间不是一成不。
Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.
但是,法律和准则也不是静止不。
Les mandats des départements ne sont pas statiques.
各部门任务规定并不是止静不。
Les attitudes et l'accessibilité sont des éléments dissuasifs constants.
态度和可得性是个不阻碍因素。
Je crois que le réseau aura l'amour éternel -, vous avez à chérir, maintenez-vous maintenant!
可我相信网络中有永恒不情缘-珍惜你所拥有,把握住现在!
Il nous suggère aussi que les défis à relever ne sont jamais figés.
它还告诉我们,这些挑战并非静止不。
Le droit international n'est bien entendu pas un dogme inaltérable.
当然,国际法并非是一成不教条。
Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.
一个庞大而静止不议程导致辩论重复进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme quoi, il y a vraiment des choses qui changent pas !
真有不变东西!
C’est qu’en effet il y a de l’éternité dans le droit.
正义恒不变。
La réponse ne peut pas être uniforme.
但答案不可能不变。
Les prépositions sont des mots invariables.
介词不变词。
On ne se méfie jamais assez des locutions consacrées.
大家总非常相信那些固定不变说法。
Sachez que les nombres cardinaux sont invariables.
已知基数词不变。
Ce qu'il faut retenir c'est qu'un adverbe est invariable.
关键副词不变。
Les ambitions et les fondements sont invariables pour la Défense de notre pays.
保卫祖国雄心和基础不变。
Il y a d'abord ce qui ne va pas changer.
首先,有些措施不变。
Les lois de l'Univers sont immuables.
宇宙规律恒不变。”
Il est invariable parce que " leur" ici est un pronom personnel.
它不变,这里leur人称代词。
N'oublie pas que l'intelligence ne se mesure pas facilement et qu'elle n'est pas figée.
不要忘记智慧不容易衡量,也不固定不变。
Dans ce cas, ils sont invariables.
在这种情况下,它们不变。
Un verbe à l'infinitif présent est invariable, il ne s'accorde jamais.
现在不定式中动词不变,它从不配合。
Les étapes de fabrication sont stéréotypées.
蜘蛛网制造步骤固定不变。
On n'entendait plus que le bourdonnement des moteurs, comme un sempiternel chant funèbre.
只有飞机发动机嗡嗡声在轻响,像不变哀乐。
Il n'y a pas une règle très claire, très simple, qu'on pourrait suivre tout le temps.
没有非常清晰、简单、一成不变规则。
Quand le participe passé " fait" est suivi d'un infinitif, il est invariable.
当过去分词“fait”后面跟着不定式时,它不变。
De son côté, Monte-Cristo la lui toucha, comme il faisait toujours, mais sans la lui serrer.
基督山以他那不变习惯,把那只手冷淡地握了一下。
Alors attention, qui, c'est un mot invariable, c'est-à-dire qu'il s'écrit toujours de la même façon.
注意了,“qui”一个不变词,也就说,它总以相同方式书写。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释