有奖纠错
| 划词

Cela aurait été impensable il y a encore quelques années.

这在几年前是

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est pas supposable.

这是

评价该例句:好评差评指正

Il y a peu de temps, cela était inimaginable.

这在不久前还是

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas inconcevable que l'on assiste à l'éclatement de l'Iraq.

伊拉裂不是

评价该例句:好评差评指正

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,海啸是“全新一种”。

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait véritablement envisager de dialogue entre deux entités similaires.

两个相似实体之间对话实际是

评价该例句:好评差评指正

L'impunité n'est pas envisageable, elle n'est pas de mise.

有罪无罚是,是思议

评价该例句:好评差评指正

Elle ne peut se concevoir sans une lutte résolue contre le terrorisme.

如果不坚定地打击恐怖义,安全局面甚至是

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques israéliennes contre la population palestinienne sont inimaginables et dépassent toutes les bornes.

以色列对巴勒斯坦人民采取行径是,超越了一切限度。

评价该例句:好评差评指正

Une vie de dignité pour chacun d'entre nous est vraiment impensable sans l'existence de l'ONU.

没有联合国持续参与,我们所有人享有尊严生活确实是

评价该例句:好评差评指正

Quoiqu'il faille faire davantage, tout cela était impensable il y a 10 ans.

仍然需要做更多工作,但在十年前,上述这一切是

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas supposer pour autant que la volonté délibérée de ce faire est inimaginable.

但尽管如此,却不应当假定,此种故意

评价该例句:好评差评指正

On ne peut concevoir de mer Méditerranée sans la Libye, ni de côte sud méditerranéenne sans la Libye.

没有利比亚地中海是,没有利比亚地中海南部海岸也是

评价该例句:好评差评指正

Si cet environnement de sécurité nécessaire n'est pas facile à réaliser, il n'est pas non plus irréalisable.

实现必要安全环境不会容易,但并非

评价该例句:好评差评指正

Une telle proportion est inimaginable pour les personnes qui vivent dans les nombreux pays mieux lotis.

对于许多较幸运国家国民,这个统计数字是

评价该例句:好评差评指正

Il est inconcevable aujourd'hui de mettre en œuvre les quelque 300 résolutions qui sont adoptées chaque année.

目前,执行每年通过将近300项决议是

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de futur de l'humanité conçu sans l'Afrique ou même en dehors d'elle.

没有非洲,即使只是与非洲隔绝开,人类未来都是

评价该例句:好评差评指正

L'inaction serait inconcevable et injustifiable.

不采取行动是也是毫无道理

评价该例句:好评差评指正

Pour le Nicaragua, un système international fondé sur l'hégémonie exercée par quelques-uns sur la majorité est impensable.

对于尼加拉瓜来说,一个建立在少数压倒多数霸权义基础上国际体系是

评价该例句:好评差评指正

Il est tout à fait possible que des provocateurs attendent que l'ONU retire ses soldats et ses policiers.

以下情况当然不是:那些制造麻烦人将隐蔽起来,等到联合国撤出其军事和警察人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变红, 变红的果子, 变红的树叶, 变红磷铁矿, 变后掠机翼, 变后掠翼飞机, 变厚, 变厚的, 变糊涂, 变花样,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

C'était impensable il y a encore quelques mois.

这在几个月前不可想象

评价该例句:好评差评指正
国家地

Sauf qu'en solo intégral, c'est évidemment inenvisageable.

对于徒手攀岩来说,这不可想象

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C’était impensable dans les années 30.

这在三十年代不可想象

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Impossible de faire sans pain, on en mange tous les jours.

没有面包不可想象,我们每天都吃面包。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Trahir la race humaine dans son ensemble leur était inconcevable.

将人类作为一个整体来背叛,在他们看来不可想象

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Même à l'échelle de l'univers, une distance de quatre années-lumière reste incroyablement lointaine pour une petite vie fragile.

即使在宇宙尺度上近在咫尺四光年,对脆弱生命来说也不可想象遥远。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'abord, il aurait été alors impensable à cette époque qu'un général prenne la place d'un souverain pour diriger une armée.

首先,在那个时代,一个将军取代君主领导军队不可想象

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Il se trouve que les expérimentations du CERN génèrent une quantité astronomique de données qu'il n'est pas envisageable de perdre.

CERN实验产生了大量数据,这些数据丢失不可想象

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

C’est inimaginable, ni impensable, ni espéré.

不可想象,既不可想象,也不希望

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1946, il déclare dans un discours « Il est impensable que je me taise à ce sujet » .

1946年,他在一次演讲中宣称“我对这个问题保持沉默不可想象”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Impensable, pour les opposants à la réforme.

对于改革反对者来说,这不可想象

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Une éventuelle coupure d'électricité est inenvisageable.

可能停电不可想象

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Impensable dans une chaîne de commandement.

在指挥链中不可想象

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Ce changement n'est pas " envisageable" a déclaré la ministre.

部长说,这种变化" 不可想象" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Impensable de répercuter la hausse du coût de l'électricité sur le client.

将电力成本增加转嫁给客户不可想象

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Pour eux, c'est inenvisageable. - Les cours augmentent.

对他们来说,这不可想象。- 价格正在上涨。

评价该例句:好评差评指正
技生活

En physique classique, une telle observation est inconcevable.

在经典物学中,这样观察不可想象

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Nous sommes en état de choc parce que ce qui s’est passé hier est inimaginable.

我们处于震惊状态,因为昨天发生事情不可想象

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Cannes sans sa Palme d'or, impensable aujourd'hui.

没有金棕榈奖戛纳电影节,在今天不可想象

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Inimaginable en France, où les crédits ne peuvent dépasser 25 ans.

这在法国不可想象,那里学分不能超过25年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变换布景, 变换的, 变换的比例, 变换方式, 变换器, 变换式, 变换手法, 变换系数, 变换子, 变换自己的笔迹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接