有奖纠错
| 划词

1.Il y a dans ce roman l'opposition de deux caractères nettement dessinés.

1.小说里有两种不同对立

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


斑尾林鸽, 斑纹, 斑纹(动物皮毛上的), 斑纹皂, 斑霞正长岩, 斑岩, 斑岩矿石, 斑岩铜矿, 斑叶兰属, 斑釉牙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nintendo Switch 游戏法语导视

1.Ces deux professeurs ont des caractères et des passions différentes.

这两位老师有着性格和热情。

「Nintendo Switch 游戏法语导视」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

2.Et c'est leurs différents caractères et personnalités qui vont déterminer comment chacun réagit face à l'adversité.

而他们性格和个性将决定每个人如何应对逆境。

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
康知识科普

3.Il est vrai qu'ils se ressemblent, mais ils ne sont pas identiques et ont des traits de personnalité contrastés.

确实,他们看起来很相似,但他们并,并且具有截性格特征。

「康知识科普」评价该例句:好评差评指正
康知识科普

4.Les sujets ne savaient pas qu'ils étaient testés sur leur poignée de main, et devaient ensuite remplir divers questionnaires de personnalité.

受试员们知道要测试是握手,要填写性格问题。

「康知识科普」评价该例句:好评差评指正
康知识科普

5.Ce n'est pas la même chose qu'être asocial, comme par exemple les personnalités introverties sont classées.

这与asocial,比如内向性格被归类到asocial中。

「康知识科普」评价该例句:好评差评指正
康知识科普

6.Te vois-tu maintenant capable de distinguer les différents types de personnalité introvertie et t'identifies-tu à l'un d'entre eux ?

你认为自己现在能否区分类型内向性格,你符合其中一种性格吗?

「康知识科普」评价该例句:好评差评指正
康知识科普

7.Le stress ou la détresse émotionnelle peuvent t'amener à te comporter différemment ou hors de ta personnalité.

压力或情绪困扰会导致你行为举止或者合你性格

「康知识科普」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

8.Il réfléchit aux différents caractères de ceux avec lesquels il allait se battre, et commença à voir plus clair dans sa situation.

他考虑了就要与他决斗几个人性格,对自己处境开始看得更清楚了。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
康知识科普

9.Nous espérons t'avoir aidé à comprendre et à distinguer un peu plus les différentes personnalités de ce que l'on appelle la triade noire.

希望我们已经帮助你更多地了解和区分所谓黑暗三人格性格

「康知识科普」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.Hannibal est un personnage historique encore controversé, car en effet, on lui a prêté de nombreux caractères et des intentions bien différentes dans la littérature, depuis l'Antiquité jusqu'à nos jours.

汉尼拔是一个仍存在争议历史人物,因为事实上,从古代到今天,他在文学中被赋予了许多性格特征和截意图。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

11.Je suis née dans une famille, où les deux parents sont plutôt introvertis, et en même temps, ils ont du mal à accepter cette différence de ma personnalité vis-à-vis de la leur.

我出生于一个家庭,父母更内向,时,他们没法接受我这种和他们性格

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
康知识科普

12.En savoir plus sur ton type de personnalité t'aidera à communiquer tes besoins à des personnes ayant des types de personnalité différents, et donc à renforcer tes relations interpersonnelles.

了解更多你性格类型有助于你向性格类型人传达你需求,从而巩固你人际关系。

「康知识科普」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

13.À cet égard, cette personnalité que lui attribuait ma grand’tante, de « fils Swann » , distincte de sa personnalité plus individuelle de Charles Swann, était celle où il se plaisait maintenant le mieux.

在这一点上,我姨姥姥所说那个“小斯万”性格(跟夏尔·斯万更有个人特色性格)正是他现在最乐于具备性格

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搬演, 搬衣橱, 搬移, 搬用, 搬运, 搬运(家具等), 搬运(家具等的), 搬运包裹, 搬运车, 搬运的家具,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接