有奖纠错
| 划词

1.Sélection de produits du bois, alu, tous-les-bois, Gang Mu, l'acier et autres matériaux.

1.产品选用铝木、木、钢木、不同材质。

评价该例句:好评差评指正

2.Quel est le rôle joué par différents acteurs, notamment les organisations de la société civile?

2.民间社会组织不同利益有关者的作用何在?

评价该例句:好评差评指正

3.Cela complètera les initiatives connexes comme l'Alliance des civilisations.

3.这将对不同文明联盟有关倡议给

评价该例句:好评差评指正

4.Visiblement, des fonctionnaires dans des situations similaires ne recevaient pas tous le même traitement (voir annexe I).

4.显然,目前情况类似的工作人员的待遇不同(见附件一)。

评价该例句:好评差评指正

5.Ceci peut être fait au moyen d'initiatives comme le Dialogue entre les civilisations.

5.这可以通过不同文明间对话举措来进行。

评价该例句:好评差评指正

6.Les mesures disciplinaires vont du blâme écrit au renvoi sans préavis.

6.纪律处分措施由书面批评一直到立即开除各种不同情况。

评价该例句:好评差评指正

7.Il existe des modèles d'hommes et de femmes, les enfants, les demi-longueur, le corps et autres produits.

7.模特儿有男、女、小孩子、半身、不同产品。

评价该例句:好评差评指正

8.À cet égard, le travail d'organismes tels que l'Alliance des civilisations est tout à fait louable.

8.在这方面,不同文明联盟机构的工作值得高度赞扬。

评价该例句:好评差评指正

9.Les auteurs de demandes d'indemnisation avaient des origines professionnelles diverses (droit, conseils financiers, comptabilité, administration des entreprises, etc.).

9.索赔准人来自法律、财务咨询、会计和商业管理不同专业背景。

评价该例句:好评差评指正

10.Les femmes sont plus vulnérables à l'infection que les hommes en raison d'un mélange de facteurs biologiques et culturels.

10.妇女由于生理和文化不同因素,比男子更易感染。

评价该例句:好评差评指正

11.Elles peuvent s'élaborer à différents niveaux : unilatéral, bilatéral, sous-régional, régional et multilatéral.

11.领域建立信任措施可以在单方面、双边、分区域、区域和多边不同层次上拟订。

评价该例句:好评差评指正

12.Elle ferait appel aux différents médias (radio, télévision et presse écrite) et comprendrait des programmes spécialisés et généraux.

12.应包括对广播、电视和印刷品不同媒体的使用,并同时包含专门性和一般性方案。

评价该例句:好评差评指正

13.Il faut pour cela prendre diverses mesures, par exemple accorder des exemptions commerciales ou des conditions de faveur.

13.为此目的,应实行诸如贸易豁免或减让措施各类不同的措施。

评价该例句:好评差评指正

14.De plus, ils faisaient intervenir différents mécanismes de prestation de services sous forme d'auto-assistance, d'aide à l'auto-assistance et de coopérative.

14.而且,他们应用了自主、协助自助和合作不同形式的执行机制。

评价该例句:好评差评指正

15.À cet égard, la Colombie reconnaît le rôle d'initiatives telles que l'Alliance des civilisations, et d'organisations comme l'UNESCO.

15.在这方面,哥伦比亚认识到不同文明间联盟倡议和教科文组织组织的作用。

评价该例句:好评差评指正

16.C'est pourquoi nous souscrivons aux mesures proposées, tout en voulant y apporter quelques modifications que j'aimerais mentionner maintenant.

16.因此,除了某些小的地方外,我们支持建议采取的行动,对这些小的不同的地方,一下我还会谈到。

评价该例句:好评差评指正

17.Les communautés locales composées de différents groupes ethniques - Géorgiens, Abkhazes, Grecs et Arméniens - ont participé activement à ces travaux.

17.由格鲁吉亚裔、阿布哈齐亚裔、希腊裔和亚美尼亚裔不同族裔组成的地方社区积极参加了这项工程。

评价该例句:好评差评指正

18.La situation est nettement différente si des parties ayant un pouvoir de négociation manifestement inégal nouent une relation contractuelle entre elles.

18.如果谈判能力明显不同的当事人之间相互订约,则情形截然不同

评价该例句:好评差评指正

19.Des cours sur différentes langues et dialectes ont commencé à être donnés à Sanlurfa, Batman, Adana, Diyarbakir, Istanbul et Mardin.

19.现已开设ŞANLIURFA、BATMAN、VAN、ADANA、 DIYARBAKIR、İSTANBUL和MARDIN不同语言和方言的课程。

评价该例句:好评差评指正

20.La production de l'intelligence est un casse-tête lumineux, de couleur, de différentes espèces de plaine de verre, et ainsi de suite.

20.现生产的智力拼图有夜光、变色、平光不同品种。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acorétine, acorie, acorine, acorite, acorone, acorus, acotar, acote, à-côté, acotylédone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阅读80

1.Il s'est exprimé dans des genres aussi différents que le roman, la poésie, le théâtre et l'essai.

他以小说、诗歌、戏剧和散文体裁来表达自己。机翻

「阅读80」评价该例句:好评差评指正
Squeezie

2.Ça concerne différentes couleurs etc BREF Et moi j'ai du mal avec les couleurs comme le bleu, le rose, le gris.

它涉及颜色 SHORT 我很难使用蓝色,粉红色,灰色颜色。机翻

「Squeezie」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

3.Des états aussi différents que la Russie, les États-Unis, le Japon, l'Europe et demain la Chine, dans une coopération tellement forte qu'elle supprime toute possibilité d'antagonisme.

与俄罗斯、美国、日本、欧洲和明天中国国家此紧密,消除了任何对抗可能性。机翻

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年

4.Le mot cadeau, en effet, il s'apparente à des termes aussi différents que chef ou même chapeau, et il apparaît en français vers le XVe siècle, et on l'emprunte au provençal.

事实上,礼物这个词与厨师甚至帽子术语有关,它出现在 15 世纪左右法语中,是从普罗旺斯语借来机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Et avec la cinquième et dernière section, la boucle est bouclée : le défunt s'identifie à différentes divinités comme Horus, et récite des hymnes aux autres dieux afin de s'assurer leur protection.

在第五部分也是最后一部分,圆圈是封闭:死者认荷鲁斯神灵,并向其他神朗诵赞美诗,以得到他们保护。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

6.Une source au sein des forces de sécurité de Mossoul a confié à Xinhua que " les détenus viennent de pays aussi variés que la Russie, la Turquie, ou d'autres pays d'Europe et d'Asie" .

摩苏尔安全部队一位消息人士告诉新华社," 被拘留者来自俄罗斯,土耳其或欧洲和亚洲其他国家国家。机翻

「CRI法语听力」评价该例句:好评差评指正
Easy French

7.Oui, je suis effectivement tout à fait d'accord, ça a toujours un sens à l'heure actuelle, que ce soit par différents biais, donc discuter entre nous, ça peut être aussi par le biais d'internet, par Skype, différents supports.

,我完全意,现在依然有意义,无论通过哪种方式,彼此交谈,或者通过互联网、Skype媒介。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acoustimètre, acoustique, acoustochimie, acoustoélectrique, acoustooptique, acovénose, acovénoside, acqua-toffana, Acquaviva, acquéreur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接