有奖纠错
| 划词

Qui peut le plus peut le moins.

〈谚语〉难事都能做, 容易的事

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les ressources financières sont limitées, il est difficile de surestimer l'importance de l'efficacité comme moyen de faire plus avec moins de ressources.

一旦财资源拮据少资源做多的事,这种讲求效率做法的重要性

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碑阴, 碑座, , , 北爱尔兰, 北半球, 北半球的冬季, 北半天球, 北边, 北冰洋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Et c'est sans parler des satellites espions soviétiques, encore plus vulnérables.

苏修那些轨道更察卫星,就更不在话下了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La moto était énorme, mais ce n'était rien comparé à l'homme qui était assis dessus.

如果说摩托是一辆巨型摩托,那么骑车人就更不在话下了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Apparemment, Dudley avait eu le nouvel ordinateur qu'il désirait tant, sans parler de la deuxième télévision et du vélo de course.

看来达力收到了他想要新电脑,至于第二台电视机,还有跑车就更不在话下了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sur le terrain, elle peut aussi bien prendre des postes de demi-centre, d'avant-centre, d'arrière droit ou gauche, sans le moindre problème.

在球场上,她中场、中前卫、右后卫或左后卫等多个位置,丝毫不在话下

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Tout entier à l’admiration des charmes que surprenait son regard avide, Julien ne songeait nullement à l’accueil amical qu’il s’attendait à recevoir.

于连贪婪目光意外地发现这种种魅力,他目不转睛,赞赏不已,自以为他期待着友好对待不在话下

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


北大西洋, 北大西洋公约, 北大西洋公约组织, 北大西洋海流, 北地, 北点, 北斗星, 北豆腐, 北伐, 北伐战争,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接