1.Il ne faut pas lui marcher sur le pied.
1.〈俗语〉人不好惹。
2.On verra de quel bois je me chauffe.
2.〈转义〉〈口语〉人家将会看到是不好惹的。
3.Nous, on a vu que l'inspecteur, la maîtresse et le directeur n'avaient pas l'air de rigoler.
3.们看见督学,老师和不好惹的样子,所以谁也不敢乱来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Le genre de gars qu'il ne faut pas chercher.
可不好惹。
2.Je pense avoir un tempérament de battante, de chieuse aussi en même temps.
我觉得自己是个战,也有点不好惹。
3.Les matelots virent sans doute que les passagers étaient déterminés à les tenir en respect, car, après quelques tentatives de pillage, ils disparurent.
那些手清了阵势,知道不好惹,一溜烟地跑了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释