有奖纠错
| 划词

1.Les conflits et l'insécurité n'ont pas permis de mener à bien cette campagne.

1.这一运动受到冲突和安定干扰。

评价该例句:好评差评指正

2.La situation au Moyen-Orient reste grave et troublée.

2.中东局势继续是严重和安定

评价该例句:好评差评指正

3.C'est donc une baisse à cause de la grande précarité dans laquelle vivent les Congolais.

3.这种下降反映出刚果人生活条件安定

评价该例句:好评差评指正

4.Le risque d'instabilité sociale devait impérativement être pris au sérieux.

4.认真对待安定因素造成危险至关重要。

评价该例句:好评差评指正

5.Cette approche inégale de la restructuration a provoqué de graves tensions sociales.

5.对结构调整有害做法造成了严重安定局面。

评价该例句:好评差评指正

6.Tout accord de paix non assorti d'un tel montage financier est porteur de germes d'insécurité.

6.没有此种财政安排任何和平协议都包含了安定种子。

评价该例句:好评差评指正

7.Le spectre d'incertitudes qui plane sur la sécurité collective est amplifiée par la crise israélo-palestinienne.

7.笼罩着我们集体安全安定阴云由于以色列-巴勒坦危机而变得更加阴暗。

评价该例句:好评差评指正

8.Il est clair que la situation reste fragile dans une région déjà en proie à de nombreux troubles.

8.在一个已经十分安定地区,局势显然依旧脆弱。

评价该例句:好评差评指正

9.Les enfants déplacés qui sont séparés de leur famille se retrouvent souvent dans des situations extrêmement précaires.

9.与家人失散国内流离失所儿童经常面对极其安定处境。

评价该例句:好评差评指正

10.Les derniers événements en Afrique de l'Ouest, malgré une grande instabilité, vont dans la bonne direction.

10.西非事态发展尽管存在着持续安定,但仍然是在朝着向发展。

评价该例句:好评差评指正

11.La Mongolie ne peut que s'inquiéter des incertitudes qui règnent en Asie du Nord-Est en matière de sécurité.

11.蒙古对东北亚普遍存在安全安定因素感到安。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous n'avons pas le droit, devant l'histoire, de laisser perdurer cette situation d'incertitude de ni guerre ni de paix.

12.面对历史,我们没有权利让这种非战非和安定局势长期持续。

评价该例句:好评差评指正

13.Nombre d'entre eux vivent dans l'incertitude et l'absence de perspectives et souhaitent exprimer leurs inquiétudes et trouver des réponses.

13.他们想表达自己所关切问题,并寻找答案,因为他们之中许多人生活在安定环境中,并常常别无其他选择。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Président du NEC a donné une explication étonnante de cette situation en disant que cela aurait favorisé les troubles.

14.而且,全国选举委员令人惊讶解释是,这样做引起安定

评价该例句:好评差评指正

15.En général, l'insécurité reste le sujet de préoccupation primordial des Afghans dans l'ensemble du pays, en particulier pour trois raisons.

15.一般来说,使阿富汗最感关切,仍然是局势安定,原因有三。

评价该例句:好评差评指正

16.Ainsi, dans l'ensemble, l'instabilité en octobre s'est aggravée, et il y a eu plus d'insécurité et de violences qu'en septembre.

16.所以总来讲,安定因素在十月份有所增加,安全和暴力情况多于九月份。

评价该例句:好评差评指正

17.Ces tensions constantes empêchent le Gouvernement de s'appuyer sur une fonction publique professionnelle pour gérer le développement de la nation.

17.这种持续安定局面削弱了政府能力,使其无法通过专业化公务员队伍管理国家发展工作。

评价该例句:好评差评指正

18.L'instabilité qui en résulte a contribué au recul de l'activité et de la croissance économique et du développement économique en général.

18.由此形成安定加速了经济活动、经济增长和总经济发展滑坡。

评价该例句:好评差评指正

19.En outre, elle exacerbe le cercle vicieux consistant à répondre à la violence par la violence, source de terreur et d'instabilité.

19.仅靠军事手段治标治本,更易促成“以暴易爆”恶性循环,滋生更多恐怖和安定

评价该例句:好评差评指正

20.Il fait avec soin une composition en pente, profitant de lignes courbes et entrelacées pour créer des éléments instables dans la photo.

20.他精心地用倾斜式来构图,利用线条歪斜、交错刻意地制造画面中安定因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖, 除去头饰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

1.Un professionnel est souvent en déplacement.

职业选手总安定

「北外法语 Le français 第二册」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

2.Les thèmes des débats iront de la transformation urbaine à la qualité de l'environnement, en passant par la tranquillité publique.

讨论的主题将市如何转化成环保型发展模式,在影响社安定的前下。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

3.Deux semaines. En ce moment, le prix des matières premières n'est pas très stable, si vous ne passez pas la commande à temps, le prix risque d'augmenter.

两周内。最近原材料价格安定.如果点订货的话, 有可能涨价。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

4.A.-S. Lapix: Ils viennent de finir leurs études mais ne comptent pas s'installer: de plus en plus de médecins, infirmiers, dentistes, choisissent l'intérim.

- 作为。 Lapix:他们刚刚完成学业,但打算安定下来:越来越多的医生、护士、牙医,正在选择临时工作。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的), 除湿止痒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接