L'expression «réserves déterminées» n'était pas aussi simple qu'elle en avait l'air.
“特定保留”一语看似简单,并不尽然。
Si ces nouvelles sources de financement exigent une action gouvernementale (comme nous l'avons noté, il n'en est pas toujours ainsi), le succès et l'efficacité d'une proposition donnée exigent-ils l'adhésion totale de tous les pays donateurs?
假如新的来源需要政府采取行动(如前所述,情况并不尽然),那么,任何具体提议是否取得成功或成效,都有赖所有捐助国的彻底支持?
La préoccupation exprimée par les Inspecteurs à propos du risque de voir les EDL se substituer au fil du temps aux engagements actuels et de ce fait empiéter sur le “noyau dur” des fonctionnaires de l'Organisation ne peut être considérée comme valide.
检查专员所示的以下切是并不尽然的,即,限期任用是否在一段时期后可能取代目前的合同安排,从而影响“核心”工作人员队伍的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。