En général, les relations de ce type ne sont pas égales.
通常这种关系是。
Les indicateurs montrent quelles sont les causes profondes de l'inégalité dans ce domaine.
指标表明这种根源。
L'inégalité de revenus a également été réduite.
收入情况也有所减少。
Ceci est une source d'inégalité entre homme et femme.
这就是男根源之一。
Cependant, les inégalités persistent dans ce domaine.
但是这一领域仍然存在现象。
Il leur impose également une charge de travail disproportionnée.
还给妇带来了工作负担。
Deuxièmement, le projet de résolution est inique.
第,这项决议草案是。
Les enfants viennent au monde dans des conditions inégales.
儿童在条件下来到这个世界。
Cela peut placer les femmes dans une position très défavorable par rapport aux hommes.
这可能使妇处于相当地位。
La mondialisation est-elle la cause réelle de l'inégalité?
全球化是造成真正原因吗?
Par conséquent l'inégalité de genre dans les écoles secondaires est une question non pertinente.
因此,存在中学性别问题。
Le coefficient de Gini augmente avec l'inégalité.
吉尼指数随程度增加而增加。
En effet, lorsque les travailleurs arrivent à l'âge de la retraite, les inégalités abondent.
当工人退休时,情况加剧。
La réforme agraire est un exemple de réduction des inégalités.
土地改革是减少一个例子。
Certains aspects de l'inégalité des droits entre hommes et femmes doivent être corrigés d'urgence.
还有一些男权利方面亟需改正。
Les inégalités entre les pays ont augmenté nettement plus qu'à l'intérieur des pays mêmes.
国与国之间加剧更明显超过了各国国内。
Pour mesurer la discrimination, on a besoin au préalable de données sur l'inégalité.
查明歧视措施首先要求得到关于数据。
L'inégalité de la répartition des revenus selon le sexe du chef de famille est évidente.
男户主收入分配现象显而易见。
Cette hausse a également entraîné des suppressions d'emplois et aggravé les inégalités.
它也导致失业,造成扩大结果。
Les inégalités se sont aggravées de manière considérable pendant la période de transition.
在整个转型期,状况显著恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et pour finir, il y a la question des inégalités.
最后还有不平等的问题。
Ce ne serait ni digne ni équitable.
这是既不高尚的也是不平等的。
Comme on vient de le voir, la société est très inégalitaire.
正如我们刚刚看到的,社会是非常不平等的。
Ce qui est certain, c'est que la crise a accru les inégalités.
可以肯定的是,这场危机加剧了不平等的现象。
Marqueur d’inégalités, l’obésité touche notamment les Français les plus pauvres.
肥胖是不平等的标志,尤其影响最贫穷的法国人。
C'est une forme d'inégalité inacceptable dans un pays qui prétend être égalitaire.
在一个自称平等的国家这是一种让人无法接受的不平等的形式。
Pour les commanditaires de l'étude, de tels écarts s'expliqueraient avant tout par un inégal accès aux soins.
对于究的发起人而言,首先可以通过不平等的医疗条件来解释这种差异。
Les inégalités, si elles sont justifiées, ou si leurs causes sont non maîtrisables, on les accepte.
不平等,如果是合理的,或者不平等的原因是可控的,人们就接受不平等。
Déjà mise en place pour les entreprises, une notation publique qui mesure les inégalités.
公司已经到位,这是衡量不平等的公开评级。
Ils croyaient à l'armée qui rétablirait l'égalité dans une société inégalitaire.
他们相信军队能够使不平等的社会恢复平等。
Internet est en effet potentiellement porteur de nouvelles inégalités.
网络有可能会导致新的不平等。
Ne cherche point à faire un coup d’essai fatal ; dispense mon honneur d’un combat inégal.
不要试图做出致命的企图;使我的荣誉免于不平等的斗争。
Parce que je suis pas victime de ces inégalités-là et j'ai mis longtemps à les constater.
因为我不是这个不平等现象的受害者,所以我很久之后才了解这个概念。
Nouvelles manifestations aujourd'hui au Chili, des manifestations pour protester contre les inégalités sociales.
今天在智利举行了新的示威活动,抗议社会不平等的示威活动。
C'est une bataille qui semble inégale.
——这是一场看似不平等的战斗。
Les voix s'élèvent et approuvent, mais le combat est souvent à armes inégales.
- 声音被提出并得到批准,但斗争往往是在不平等的条件下进行的。
Et une inégalité non justifiée, ça s’appelle un privilège.
而且没有理由的不平等,叫做特权。
Pour autant, notre volonté de sauver notre modèle par répartition et d'en corriger les inégalités n'a pas changé.
然而,我们希望拯救我们的分配模式并纠正其不平等现象的愿望并没有改变。
Alors effectivement, ce que les gens n’admettent pas, c’est les inégalités non justifiées.
所以事实上,人们不接受的,是没有理由的不平等。
C'est très inégal en fonction des départements, la prise en charge de l'Aide sociale à l'enfance.
根据部门的不同,这是非常不平等的,儿童社会援助的支持。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释