有奖纠错
| 划词

1.Il travaille sans cesse,il n'arrête pas.真人慢速

1.不断工作,并不停歇。

评价该例句:好评差评指正

2.Je n'ai pas cessé de lui téléphoner.

2.不断给他打电话。

评价该例句:好评差评指正

3.Nous sommes constamment à la recherche d'une meilleure gestion.

3.我们正在不断追求更完善的管理。

评价该例句:好评差评指正

4.Je ne cesse de vous le répéter.

4.不断对您重说这个话。

评价该例句:好评差评指正

5.Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.

5.在政治中欲望必须不断回返再现。

评价该例句:好评差评指正

6.Bref, un bilan sans cesse énoncé, répété et ressasse.

6.总而言之,不断陈述,重核。

评价该例句:好评差评指正

7.Le paysage défile aux fenêtres du train.

7.风景一幅一幅不断展现在车的窗外。

评价该例句:好评差评指正

8.Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

8.公司以不断创新产潮流为宗旨。

评价该例句:好评差评指正

9.Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.

9.我们重不断计划着、斟酌着不确定的未来。

评价该例句:好评差评指正

10.Ils exigèrent des soins continuels dont les deux étudiants étaient seuls capables.

10.他们需要不断照顾,唯有那两个大学生才能胜任这件事。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous recherchons l'excellence dans la qualité, fondée sur l'intégrité, l'innovation continue et l'amélioration.

11.我们追求卓越的质,诚信为本,不断推陈出新,精益求精。

评价该例句:好评差评指正

12.Mais ces tendances se corrigent de plus en plus.

12.但这种倾向在不断改变。

评价该例句:好评差评指正

13.La formation doit faire l'objet d'efforts continus et durables.

13.培训的工作必须持续不断进行。

评价该例句:好评差评指正

14.Cette disposition vise à prévenir le renouvellement continu de contrats à titre temporaire.

14.这是为了避免不断续签临时就业合同。

评价该例句:好评差评指正

15.Dans chaque cas, nous avons examiné la force probante des éléments de preuve.

15.我们不断审查每个案件的证据力度。

评价该例句:好评差评指正

16.Les stratégies visant à attirer les IED évoluent.

16.吸引外国直接投资的战略不断演变。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous entendons continuer d'apporter toute notre attention à ces questions.

17.我们打算不断密切注意这些问题。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Comité est déterminé à améliorer constamment ses méthodes de travail.

18.委员会致力于不断改进工作方法。

评价该例句:好评差评指正

19.Il est nécessaire de traiter cette question importante de façon continue.

19.有必要持续不断探讨这一重要问题。

评价该例句:好评差评指正

20.Cela exigera l'appui continu et durable de la communauté internationale.

20.这需要国际社会继续持续不断支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uranium, uranmolybdate, urannicrolite, uranniobite, urano, urano-, uranochalcite, uranocircite, uranocre, uranographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

1.On voyait sa silhouette grandir sans cesse.

变得越来越大。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

2.Eh bien, le soleil émet sans cesse des rayonnements.

嗯,太阳发出辐射。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

3.Ce n'est pas facile les unes après les autres.

接连获胜可容易。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

4.Sans relâche, les météores continuaient de pilonner la surface.

这是流星在击中地面。

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

5.Croûtard se mit à couiner en se tortillant désespérément, ses petits yeux noirs exorbités.

斑斑开始尖叫,扭动,黑眼睛鼓了出来。

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Food Story

6.Ils font sans cesse évoluer leur saucisson de poche.

他们在改善他们迷你香肠。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

7.Et là, ça stimule, ça stimule.

这激励人们行动。

「彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

8.Et sans cesse il sentirait remuer ce navire sous ses pieds.

而且感到脚下这艘船震动。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

9.En effet, les narcissiques veulent que quelqu'un les félicite constamment.

确实,自恋者希望有人称赞他们。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

10.L'information continuait à abonder sans cesse de l'espace en pénétrant par l'antenne.

信息仍源源从太空涌进天线。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

11.Il baissait ; il se rapprochait de l’horizon sombre.

在变弱,他已接近黑暗天边。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

12.J'en rajoute, j'en rajoute, j'en rajoute.

增加,增加,再增加。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

13.Je mettais constamment mon projet en parallèle de ceux des autres.

将我项目与别人项目进行对比。

「TEDx法语演讲选」评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

14.L’ennemi sait aussi bien que nous l’obligation où nous sommes de voyager sans cesse.

敌人和我们一样知晓内情,所以我们必须转移。

「法国历年中考dictée真题」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

15.Julia tournait inlassablement la cuillère dans sa tasse de thé.

朱莉亚手里拿着一把匙子,在茶杯里搅动。

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

16.On le visait sans cesse, on le manquait toujours.

人们瞄准他,却始终打他着。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

17.Numéro 5. Tu ressasses sans cesse de mauvais souvenirs dans ta tête.

第5。你在脑海中重复记忆。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Les archers Gallois, eux, ne chôment pas, et déciment les rangs de leurs adversaires.

威尔士弓箭手则没有闲着,削弱敌人力量。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

19.Il faut que le bien soit innocent, répétait-il sans cesse.

“善应当是纯良。”他这样反复说。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

20.La constance avec laquelle il s’attachait à ces six mots finit par frapper la foule.

重复这几个字,终于打动了围观人。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uranoplastie, uranoplégie, uranoschisis, uranoscope, uranoscopie, uranospathite, uranosphærite, uranosphérite, uranospinite, uranotantalite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接