有奖纠错
| 划词

La rencontre due au hasard me rappelle beaucoup.

不期而遇让我回想起很多事。

评价该例句:好评差评指正

Le présent débat du Conseil coïncide pratiquement avec la publication du rapport du Groupe de personnalités éminentes du Secrétaire général sur les relations entre l'Organisation des Nations Unies et la société civile.

安理乎与秘联合国与民间社关系知名人士小组提出报告时间不期而遇

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


补车胎, 补充, 补充(说), 补充部队的士兵, 补充部分, 补充部份, 补充词义的, 补充淡水, 补充到, 补充的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《冰雪奇缘》精选

Jusqu'au jour où je suis tombé sur vous...

直到这天我与你不期而遇

评价该例句:好评差评指正
法国总统马

La fougue d'Hubert Germain, heureusement, en rencontre d'autres.

幸运的是,Hubert Germain的热情与其他人不期而遇

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux rencontra le regard de Tarrou qui détourna les yeux.

这时,里厄和塔鲁的目光不期而遇,塔鲁连忙把眼睛转到边去。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

Et il me raconta l'épisode de sa promenade fugace avec Miss Jenkins quelques semaines plus tôt à Hyde Park.

随后,沃尔特跟我讲述了几个星期前他在海德公园散步时,与简金斯小姐的不期而遇

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Un joli monsieur qui fume du papier et qui a du linge ! … On veut donc épater sa connaissance, on lui paye des douceurs !

“漂亮的着纸烟,穿着讲究的衣裳… … 人们多想与他不期而遇,听他的甜言蜜语!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Si, un jour, vous avez à choisir entre le bien et la facilité, souvenez-vous de ce qui est arrivé à un garçon qui était bon, fraternel et courageux, simplement parce qu'il a croisé le chemin de Lord Voldemort.

当你们不得不在正道和捷径之间作出选择时,请不要忘记个正直、善良、勇敢的男孩,就因为与伏地魔不期而遇,就遭到了这样悲惨的厄运。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


补充诉状, 补充条款, 补充文件, 补充问题, 补充性, 补充宣誓, 补丁, 补丁家庭, 补发, 补发工资,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接