有奖纠错
| 划词

Autrement, les souffrances de l'Afrique se poursuivront avec la même intensité.

不然的话,非洲的痛苦将有增无减。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, les générations à venir se trouverons dans la même situation.

不然的话,后代将陷入同样的困境。

评价该例句:好评差评指正

Il vaut mieux intégrer les observations dans le texte en projet.

不然的话些意见就可以被包含进草案中。

评价该例句:好评差评指正

Il peut également être utile d'organiser un atelier de suivi.

不然的话,启动一次后续研讨会或许是有益的。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, il sera problématique d'encourager cette façon plus rationnelle d'utiliser notre temps.

不然的话,鼓更加合理利用我们时间的做法将成问题。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, tout système, si formidable soit-il, peut finir par enseigner des absurdités!

不然的话,一个极好的制度很可能到头来教授错误的东西!

评价该例句:好评差评指正

Sinon, on s'acheminera vers un échec dont tout le monde pâtira.

不然的话,最终结果将是何人都担负不起的失败。

评价该例句:好评差评指正

Autrement, même des exemplaires exacts du document transférable électronique pourraient présenter des risques.

不然的话,即便内容准确的电子可转移记录文本仍可存在风险。

评价该例句:好评差评指正

Autrement ils n'auraient pris aucune mesure unilatérale susceptible de compromettre le règlement global.

不然的话,他们就不会采取不利解决方案的单方步骤。

评价该例句:好评差评指正

Sans elles, le niveau actuel des activités n'aurait pas été possible.

些捐助大大地促进了论坛秘书处的工作,不然的话,是不可能做现在么多工作的。

评价该例句:好评差评指正

Autrement, cette recommandation paraît superflue.

不然的话项建议似乎是多余的。

评价该例句:好评差评指正

Autrement, nous risquons de trahir les besoins des premiers et de négliger les craintes des derniers.

不然的话,我们很可能不能满足前者的需求,又解决不了后者的恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Faute de quoi, le groupe d'experts gouvernementaux suscitera davantage de divisions et de divergences que de convergence.

不然的话,政府专家组将产生更多的分歧,而不是趋同意见。

评价该例句:好评差评指正

Sinon le potentiel de l'action la mieux conçue par le Conseil de sécurité ne se concrétisera pas.

不然的话,甚至深思熟虑的联合国行动的充分潜力将不会得到发挥。

评价该例句:好评差评指正

Autrement, nous ne ferions que perpétuer les différences et creuser le fossé entre pays pauvres et pays riches.

不然的话,我们将只是使分歧永久化,并且扩大富国和穷国之间的差距。

评价该例句:好评差评指正

Faute de quoi nous aurions été condamnés à des querelles constantes, au conflit et à l'isolement dans le monde.

不然的话,我们将对世界上持续的争端、冲突和孤立。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, comme je l'ai déjà dit, ces brèches, points faibles du système international, seront exploitées par les terroristes.

不然的话,正如我所说的,些漏洞将作为国际制度中的薄弱环节被利用。

评价该例句:好评差评指正

Cela a peut-être toujours été le cas, sinon nous n'aurions pas consacré un siècle de pourparlers à ce thème.

也许情况一直如此,不然的话,我们不会花费一个多世纪来讨论一问题。

评价该例句:好评差评指正

S'il en était autrement, l'on pourrait douter que l'Azerbaïdjan remplisse les conditions requises pour être admis à l'Organisation des Nations Unies.

不然的话,阿塞拜疆被接纳为联合国会员的资格将成问题。

评价该例句:好评差评指正

Reconnaître la responsabilité collective était essentiel, faute de quoi on pourrait peut-être avoir à examiner la raison d'être des programmes.

对集体责的确认是一项关键因素,不然的话,可能就需要对方案存在的理由作进一步的审查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赌金独得的赛马赌博, 赌局, 赌具, 赌客, 赌窟, 赌跑马, 赌气, 赌气不吃饭, 赌气的(人), 赌钱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mama Africa

Sinon, c'est le nom de toute la famille qui est mis en cause.

不然的话,会整个家庭丢脸。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Sinon, tu veux le manger avec quoi ?

不然的话,你想和什么一起吃?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et sinon, il est très possible qu’il se réalise quand même.

不然的话,额,愿望仍然有可能实现。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Sinon, quand est-ce qu'on se voit ? Salut !

不然的话什么时候可以?再

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Qui sait ce qu'il serait advenu dans le cas contraire ?

不然的话,谁知道会造成什么后果?”

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Ah, oui, il faut que ça sorte, hein, sinon on n'est pas bien.

当然得出来的 不然的话 那感觉可不好。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Comme je te vous lui flanquerais une bonne sommation respectueuse !

不然的话只要好好地扔他一份征求意书!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Parce que sinon, Pierre, il va nous faire une syncope je crois.

因为不然的话觉得Pierre会晕倒的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sinon, on peut le faire éclater. Ça arrive de temps en temps.

不然的话,香肠容易爆开。有时候会出现这种情况。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Donne-moi cette prophétie ou nous devrons nous servir de nos baguettes.

“快点儿预言球,不然的话要使用魔杖了。”

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Il va pleuvoir. Il faut s’abriter. Sinon, Mes ailes vont être toutes mouillées.

要下雨了。得躲起来。不然的话的翅膀会湿透了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Fort heureusement, ce compartiment ne renfermait pas les chaudières, car les feux se fussent subitement éteints.

好在这间里没有蒸汽炉,不然的话,炉火要熄灭了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est pour ça qu'on a inventé les messages écrits, et les émojis surtout, sinon c'est confus.

这也是为什么发明了短信和表情包,不然的话,可能会产生误解。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Vous êtes gourd, dit Fauchelevent. C’est dommage que je sois bancal, nous battrions la semelle.

“您冻僵了,”割风说,“可惜是瘸子,不然的话可以痛痛快快跑一程。”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Sinon je vous recommande les aventures d'Astérix et Obélix qui sont vraiment géniales.

不然的话推荐《 les aventures d'Astérix et Obélix》,这真的很棒。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Sinon dans la vie il est artiste, sa passion c'est d'avaler des sabres et de faire du monocycle.

不然的话在生活中他是一个艺术家,他的爱好是吞剑和骑独轮车。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je vous attendrai, Monsieur, dit Morrel, et vous serez payé ou je serai mort.

等着您,”莫雷尔回答说,“会付款你的,不然的话死。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Taisez-vous, Harry, sinon vous devrez sortir de mon bureau, dit Dumbledore d'une voix très calme.

“别出声,哈利,不然的话,恐怕只好让你离开的办公室了。”邓布利多平静地说。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

« Une pierre ne tombe pas du ciel, dit Conseil, ou bien elle mérite le nom d’aérolithe. »

“一块石头不会从天上掉下来。”康塞尔说,“不然的话,它该叫陨石了。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Sinon j'aurais adoré jouer dans Downton Abbey, parce que les costumes sont incroyables les fans de Downton Abbey comprennent.

不然的话想在Downton Abbey中演出,因为服装非常惊人,Downton Abbey的粉丝懂的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杜氏扁虫属, 杜氏藻属, 杜树, 杜松, 杜松焦油, 杜松油, 杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接