L'Afrique du Sud est fière d'assurer la présidence du Mouvement des pays non alignés.
南非为担任不结盟国家运动主席感到自豪。
Les 10 Principes fondateurs du Mouvement des pays non alignés sont énoncés à l'annexe II.
不结盟国家运动的十项基本原则载于附件二。
Le Mouvement des pays non alignés demeure fidèle à ses principes fondateurs.
不结盟国家运动依然忠实于它的创始原则。
Les États non alignés considèrent que de telles garanties doivent être envisagées d'urgence.
不结盟国家认为此种保证是亟需关注的事项。
Le Mouvement des pays non alignés a une position claire en faveur de la paix.
不结盟国家运动作出和平的明确姿态。
Cuba adhère aux positions exprimées à ce sujet par le Mouvement des pays non alignés.
古巴支持不结盟国家运动对这个项表示的立场。
Il considère à cet égard que la justice pénale doit suivre son cours.
为此,不结盟国家运动强调要按刑事司法事。
L'Indonésie et les autres pays non alignés sont fermement attachés au désarmement nucléaire.
印度尼西亚和其他的不结盟国家坚定承诺核裁军。
M. Kadri (Algérie) appuie pleinement la déclaration faite par l'Indonésie au nom des pays non alignés.
卡德里先生(阿尔及利亚)完全支持印度尼西亚代表代表不结盟国家运动作出的发言。
Décider que le NNN informe la huitième Conférence de ses activités.
决定不结盟运动新闻网应第八次不结盟国家新闻部长会议报告它的活动。
L'Égypte, de concert avec les autres pays non alignés, a aussi proposé un nouveau paragraphe numéroté 48 bis.
埃及与其他不结盟国家还提议增加第48段之二。
Un Conseil qui mette fin à la sélectivité et à la pratique de deux poids, deux mesures.
不结盟国家将坚决反对某些权势集团的邪恶计划。
Les pays non alignés n'hésiteront pas à défendre les principes sur lesquels a été fondé le Mouvement.
不结盟国家将不会放弃对本运动基本理念的捍卫。
L'Égypte, de concert avec les autres pays non alignés, a aussi proposé un nouveau paragraphe numéroté 48bis.
La position de principe des pays membres du Mouvement doit guider les délibérations de l'Assemblée.
不结盟运动国家的原则立场应指导大会的审议工作。
Il a pris contact avec des responsables du Mouvement des pays non alignés et de l'Union européenne.
他与不结盟国家运动和欧洲联盟的官员进接触。
Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.
不结盟国家重申原子能机构安全保障制度的重要性,它们认为,国际社会应该首先努力实现全面保障制度的普遍性,而不是寻求对无核武器国家施加额外限制。
Dans les prochains jours, les pays non alignés présenteront un nouveau projet de résolution sur cette question.
不结盟国家在今后几天里将就该问题提交一项新的决议草案。
M. Zahran (Égypte) dit qu'il convient de tenir compte de la proposition des pays non alignés au paragraphe 38.
Zahran先生(埃及)说,第38段应反映不结盟国家提出的提案。
À l'instar du groupe des pays non alignés, notre délégation accorde une grande importance à cette Commission.
同不结盟国家集团一样,我国代表团非常重视裁军审议委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis hier, c'est le sommet des non-alignés, soit les pays qui refusent de se placer sous l'influence des Etats-Unis.
从昨天开始,就是不结盟国的峰会,也就是拒绝将自己置于美国影响之下的国。
En 2003, l'Ukraine avait annoncé le lancement de son processus d'adhésion à l'OTAN avant de se rétracter en 2010 pour se déclarer pays non aligné.
2003 ,乌克启动其北约成员资格程序,然后在 2010 退出,自己为不结盟国。
Le président ukrainien Petro Porochenko s'est prononcé jeudi contre l'introduction d'un système fédéral dans son pays et a appelé à l'abrogation du statut d'Etat non-aligné de l'Ukraine.
3.乌克总统彼得罗·波罗申科周四公开反对在他的国引入联邦制,并呼吁废除乌克的不结盟国地位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释