有奖纠错
| 划词

1.Je ne suis pas d'accord avec toi sur ce problème.真人慢速

1.个问题上我赞同你。

评价该例句:好评差评指正

2.« Prendre note » n'implique ni l'approbation ni la désapprobation.

2.“注意到”表示赞同赞同

评价该例句:好评差评指正

3.Je ne suis pas d'accord avec le mot fiasco qui a été utilisé dans la presse.

3.赞同媒体使用的惨败词。

评价该例句:好评差评指正

4.Ainsi, nous nous dissocions de ce projet de résolution.

4.因此,我们赞同决议草案。

评价该例句:好评差评指正

5.Les représentants des Serbes du Kosovo ne partageaient pas ce point de vue.

5.科索沃塞族代表并赞同

评价该例句:好评差评指正

6.Le Groupe de travail n'a néanmoins pas souscrit à cette suggestion.

6.然而,工作组赞同议。

评价该例句:好评差评指正

7.Cet avis n'a pas été partagé par d'autres délégations.

7.但其他代表赞同他的

评价该例句:好评差评指正

8.Le Gouvernement n'est pas favorable à la proposition visant à créer une mission de surveillance.

8.国政府赞同个监测议。

评价该例句:好评差评指正

9.Toutefois, toutes les principales parties intéressées n'ont pas été favorables à cette recommandation.

9.但是,关键的利益有关者均赞同

评价该例句:好评差评指正

10.Le Secrétaire général ne souscrit pas à cette appréciation de la Commission.

10.秘书长赞同公务员制度委员会的理解。

评价该例句:好评差评指正

11.Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

11.我爱他,因为他是我的父亲,但我对他组织的武装斗争并赞同

评价该例句:好评差评指正

12.Toutefois, il a rejeté la recommandation tendant à ce qu'il envisage la fermeture de l'Institut.

12.但是,工作组赞同考虑关闭研训所的议。

评价该例句:好评差评指正

13.Sa délégation ne serait pas favorable à une réouverture de l'ensemble du compromis.

13.荷兰代表赞同重新开启有关问题的讨论。

评价该例句:好评差评指正

14.La rivalité entre les deux secteurs ne s'inscrit pourtant pas dans les faits.

14.现实并赞同种两个部门“竞争”的办法。

评价该例句:好评差评指正

15.Personne, je pense, ne peut désapprouver l'essence du multilatéralisme.

15.我认为,对于多边主义的精髓,没有人会赞同

评价该例句:好评差评指正

16.Il reconnaît toutefois que certains pays ne partagent pas cet avis.

16.然而,他认识到,些国家并赞同

评价该例句:好评差评指正

17.En général, et pour des raisons diverses, les délégations n'étaient pas favorables à cette recommandation.

17.总体来说,代表赞同议,理由有多种。

评价该例句:好评差评指正

18.Si l'on changeait la classification, il faudrait le faire sur la base d'une analyse solide.

18.赞同在进行适当分析前对此种分类作任何改动。

评价该例句:好评差评指正

19.Cuba n'est pas favorable à un tel transfert de responsabilité de l'Assemblée au Secrétariat.

19.古巴代表赞同把此责任从大会转移到秘书处。

评价该例句:好评差评指正

20.La délégation vietnamienne est également préoccupée par les questions comme celle des enlèvements, qu'elle dénonce.

20.此外,越南代表非常关注绑架问题,它赞同种行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


philharmonie, philharmonique, philhellène, philhellénisme, philibeg, Philibert, Philippe, philippe genty, philippin, philippine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

1.Mes parents ne sont pas d’accord.

但是我父母赞同我。

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

2.Orang-George n'est pas de cet avis.

乔治桑并赞同

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Tout aurait pu en rester là, mais le Comte n'était pas de cet avis.

本来一切都可落幕,但伯爵并赞同

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

4.Et je ne suis pas de votre avis, ça peut être drôle par moments !

赞同你的观点,它有时是很搞笑的!

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Édito A2

5.Femme 2 : Je ne suis pas du tout d'accord avec ce monsieur !

我完全赞同这位先生的意见!

「Édito A2」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.Elles échangèrent un regard et Madame Pomfresh hocha la tête d'un air désapprobateur.

她们交换了个明显的眼色,庞弗雷夫人发出赞同的咯咯声。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

7.Elle m’a expliqué que le Premier ministre voulait augmenter les impôts et qu’elle n’était pas d’accord.

她像我解释说相想要上调税,但是她赞同

「Compréhension orale 2」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

8.Je proteste, répondis-je. Nous ne sommes point tombés entre les mains de cannibales !

“我赞同你的想法,”我答道,“我们并没有落入食人族手中!”

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
用法语会话

9.Je ne suis pas tout à fait de votre avis.

完全赞同您的观点。

「学用法语会话」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

10.Une femme : Je ne suis pas de votre avis. Pour ma part, ce n’est pas un problème.

赞同你的观点。在我看来,这不是问题。

「Expression orale 2」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

11.Même parler aux personnes que tu connais peut être difficile, car cela ouvre la porte à une éventuelle désapprobation.

与认识的人交流也很困难,因为这打开了可能赞同的大门。

「心理健康知识科」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

12.Ce régime politique nous garantit des droits comme : ne pas être d'accord, le dire et manifester.

其政治制度保障我们的权利,比如:赞同、直言不讳、示威游行等行为。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

13.» Personnellement, je ne suis pas pour ça, je ne suis pas vraiment pour cette stratégie, je préfère la diversification.

我个人赞同这句话,我不是很认同这一战略,我更喜欢多样化。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

14.C'était bien la première fois qu'il espérait une chose pareille, car il détestait tout ce qui avait trait à l'imagination.

他希望这一切只是幻象,他从来没有幻想过什么,因为他根本赞同幻想。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

15.Et la population ne semble pas non plus partager les critiques contre le système électoral.

民众似乎也赞同对选举制度的批评。机翻

「RFI简易法语听力 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

16.Et qu'ils respectent les méthodes éducatives de l'autre même s'ils ne les approuvent pas.

他们赞同对方的教育方法,他们也尊重这些方法。机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

17.Ghislaine Ottenheimer : Ah, non non, moi je suis plus pour la discrimination positive...

Ghislaine Ottenheimer : 啊,我更加赞同正面差别待遇。

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Les auteurs de cette époque ne s'accordent pas entre eux, ils ne sont pas aussi précis et parfois, ils se contredisent eux-mêmes.

那个时代的作者彼赞同对方的想法,他们对矮人的想法不是那么精确,有时他们会自相矛盾。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

19.Mais la Thaïlande, qui mène une nouvelle politique répressive à l’encontre de ces filières d’immigration clandestine, n’a pas souhaité s’associer à ces propositions.

但是,泰国正在对这些非法移民网络采取新的镇压政策,它希望赞同这些提议。机翻

「RFI简易法语听力 2015年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

20.Je suis entièrement de votre opinion sur le cœur du roi, mais non sur sa tête ; il est bon, mais il est léger.

我完全赞同你对国王心的看法, 但赞同他的头脑;它很好, 但它很轻。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


philologique, philologiquement, philologue, philomèle, philosophailler, philosophe, philosopher, philosophie, philosophique, philosophiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接