有奖纠错
| 划词

1.C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.真人慢速

1.从理论上讲很好,但行不通

评价该例句:好评差评指正

2.C'est un zéro en mathématiques.真人

2.他是一个对数一窍不通

评价该例句:好评差评指正

3.Tout cela est du grec pour moi.

3.我对这个一窍不通

评价该例句:好评差评指正

4.Je suis un béotien en la matière.

4.在这方面我一窍不通

评价该例句:好评差评指正

5.3,Les quais si remplis, si encombrés , se vidaient.

5.水泄不通、拥挤不堪的月台楼空。

评价该例句:好评差评指正

6.Il s'y entend comme à ramer des choux.

6.〈口语〉他对此一窍不通。他对此全外行。

评价该例句:好评差评指正

7.Je n'entends rien à la musique.

7.我对音乐一窍不通

评价该例句:好评差评指正

8.Il est carrément nul en maths.

8.他对数一窍不通

评价该例句:好评差评指正

9.Parce que "Liberté, Egalité, Fraternité ",ça sonne bien,mais ça fonctionne mal.

9.因为“自由,平等,博爱” 听起来不错,可是行不通

评价该例句:好评差评指正

10.Est-ce que vous pouvez m'expliquer la quarté?J'ai compris rien en musique .

10.您可以向我解释一下四度音程吗?我对音乐一窍不通

评价该例句:好评差评指正

11.Le nombre d'appels qui n'aboutissent pas a considérablement augmenté.

11.电话打不通的比率正急剧上升。

评价该例句:好评差评指正

12.On ne peut pas prendre de raccourci.

12.走捷径的办法是行不通的。

评价该例句:好评差评指正

13.La route est bloquée.

13.道路不通了。

评价该例句:好评差评指正

14.Il n'est plus envisageable de retarder la réforme de l'ordre économique mondial.

14.拖延世界经济秩序改革再也行不通

评价该例句:好评差评指正

15.Une solution purement militaire n'est simplement pas possible.

15.在那里单靠军事解决是行不通的。

评价该例句:好评差评指正

16.On ne peut pas attendre jusqu'en juillet dans le cas de Kisangani.

16.这样的日期对基桑加尼是行不通的。

评价该例句:好评差评指正

17.Cela ne marchera pas, un point c'est tout.

17.一句话,这样做是行不通的。

评价该例句:好评差评指正

18.Le dessein était hardi, hérissé de difficultés, impraticable peut-être Mr.

18.这个救的打算是很冒险的,是有困难的,看来也是行不通的。

评价该例句:好评差评指正

19.Dans le cas présent, une telle démarche est impossible.

19.但在此情况下,这一办法行不通

评价该例句:好评差评指正

20.Nous ne sommes toujours pas convaincus de la nécessité d'envoyer des soldats des Nations Unies.

20.我们仍然想不通为什么需要联合国部队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toungouze, toupaye, toupet, toupie, toupiller, toupilleur, toupilleuse, toupillon, toupiner, touque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.Ça ne marche pas du tout ce truc.

这完全行不通

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.Cette piste aboutit donc à une impasse.

因此这条路行不通

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
·特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

3.Je ne comprends pas ce qui a pu se passer.

“可我想不通

「·特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

4.Je pourrais, mais ça ne marcherait pas.

是可以,但行不通

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.Tout cela n'était pas très logique.

这解释不通啊。

「·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

6.Donc quand vous faites des traductions directes eh ben, ça ne marche pas.

所以,直接翻译是行不通的。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

7.Ça ne va pas du tout.

这一点不通

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Et comme pour ces derniers, eh bien ça ne va pas marcher.

与后者一样,这是行不通的。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

9.Il pouvait y avoir des impasses dans le devoir !

在职责中不通的路!

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

10.Georges, Georges, Georges ! Ça marche pas.

乔治,乔治,乔治!它行不通

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

11.Ca n'irait pas, il serait irrégulier au niveau de la prononciation.

这行不通,在发音上会不规则。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

12.Au début, on est tous nuls au football.

一开始大家对足球一窍不通

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
国家地理

13.Je ne savais ni me servir d'outils, ni bricoler.

我对使用工具和修理一窍不通

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

14.Une femme A : Tu crois qu’il ne fera pas l'affaire?

你觉得这行不通

「Expression orale 3」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

15.Il a essayé de m'apprendre, mais ce n'est jamais rentré.

他试着教我,但这从来行不通

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

16.Oui, Madame, qu'est-ce qui ne marche pas exactement ?

好的,女士,到底是哪里行不通

「TCF听力选段训练」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

17.Ne faites pas que de la théorie, ça ne fonctionne pas.

不要只研究理论,这样是行不通的。

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

18.Ce n’est pas possible, puisque Pierre est rentré.

“这是行不通的,皮埃尔已经回去了。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

19.Moi, de la façon dont tu me le décris, ça ne marche pas.

按照你描述的方式,这个办法行不通

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

20.Ça, ça ne marche pas vraiment.

好吧,那真的行不通

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tourbillonnement, tourbillonner, tourd, tourdozer, tourelle, tourer, touret, tourie, tourière, tourillon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接