有奖纠错
| 划词

1.Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

1.诋毁死者名誉是很不道德的。

评价该例句:好评差评指正

2.Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.

2.支持恐怖主义是不道德的;这是不道德的表现。

评价该例句:好评差评指正

3.Ecrire pour eux était encore moral.

3.写这些事情在过去是不道德的。

评价该例句:好评差评指正

4.Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.

4.Morvai女士说卖淫是不道德的行为。

评价该例句:好评差评指正

5.Le terrorisme est aussi immoral que criminel.

5.恐怖主义是罪恶,也是不道德的。

评价该例句:好评差评指正

6.Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.

6.它们不公允,而且是不道德的。

评价该例句:好评差评指正

7.Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.

7.这种局面不不人道不道德,而且十分险。

评价该例句:好评差评指正

8.Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.

8.到处都存在双重标准,我想这不道德

评价该例句:好评差评指正

9.Assez des complicités immorales et des injustices.

9.我们已看够了不道德不公正行为。

评价该例句:好评差评指正

10.Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?

10.难道这种不妥当不道德的行为不是一种耻辱吗?

评价该例句:好评差评指正

11.L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.

11.裁军败产生了一种背信、不道德、恐吓污辱的氛围。

评价该例句:好评差评指正

12.Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.

12.她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度不道德的行为。

评价该例句:好评差评指正

13.Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

13.因此,保留核弹头是错误、没有道理不道德的。

评价该例句:好评差评指正

14.Les sanctions unilatérales sont également contraires au droit international.

14.单边制裁还违反了国际法,既不公正,也不道德

评价该例句:好评差评指正

15.De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.

15.毫无疑问,崇高的目的也不能为不道德的手段开脱责任。

评价该例句:好评差评指正

16.C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.

16.这也许是一个矛盾,甚至可能看来是不道德的,但却是有效的。

评价该例句:好评差评指正

17.Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.

17.在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是不人道不道德的。

评价该例句:好评差评指正

18.L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.

18.使世界上大多数人日趋贫穷的不平等现象,是不道德的。

评价该例句:好评差评指正

19.Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.

19.不这样做,就会听任不道德的研究人员利用由此产生的不一致立场。

评价该例句:好评差评指正

20.Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.

20.这种行动是不道德非法的,严重损害了巴勒斯坦人民的合法愿望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴, 补血,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典演讲精选

1.Et ces femmes, ce ne sont pas nécessairement les plus immorales ou les plus inconscientes.

而且这些女性不一定是最不道德或最无意识

「经典演讲精选」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

2.Et l’homme qui porte le miroir dans sa hotte sera par vous accusé d’être immoral !

而背篓里带着镜子人将被不道德

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
科学生活

3.Et que la fameuse étude de 1998, non seulement elle était bidon, mais en plus elle était malhonnête.

1998年这项著名研究,是不真实,而且是不道德

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.La plupart des mères porteuses gardent le secret car la société indienne considère cette pratique comme immorale.

大多数代孕妈妈都是秘密进行,因为印度社会认为这种做法是不道德

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

5.Dans ce genre immoral et dangereux, Manon Lescaut, continua la maréchale, occupe, dit-on, un des premiers rangs.

“在这种不道德、危险体裁中,《曼依·莱戈》,”元帅夫人继续说,”据说是属于第一流

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

6.La mauvaise foi de cette femme !

这个女人很不道德

「Dix Pour Cent」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

7.La conséquence du travail de techniciens peu scrupuleux, selon le maire.

据市长称,不道德技术人员工作后果。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

8.Les 27 pays de l'UE viennent de se mettre d'accord pour interdire les moins vertueux.

欧盟 27 个国家刚刚同意取缔最不道德人。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

9.Moscou a dénoncé une décision « profondément immorale » et même « blasphématoire » .

科谴“极度不道德”甚至“亵渎神明”决定。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
André有声读物

10.On n'est pas libre d'agir contre elle, c'est-à-dire immoralement.

一个人不能自由地反对它,也就是说,不道德地采取行动。机翻

「André有声读物」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

11.Selon lui « rien dans ces publicités n'est illégal ou immoral » .

据他说,“这些广告中没有任何内容是非法或不道德”。机翻

「RFI简易法语听力 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

12.Et donc, évidemment, elle nous décrit l'érotique d'une façon qui n'est pas morale.

所以,很明显,她以一种不道德方式向我们描述了情色。机翻

「Les Chemins de la philosophie」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

13.Mais savez-vous que ce que vous me proposez là est fort immoral?

“可是你知道你在这里向我提议是非常不道德吗?”机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

14.Pas plus immoral que tout ce qu'on fait à notre cour et dans vingt autres.

“不比我们宫廷和其他二十个宫廷所做任何事情更不道德。”机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
历史人文

15.Tant adaptée depuis 1857, alors qu'elle scandalisa à sa sortie, au point d'être traînée en justice pour immoralité et obscénité.

自1857年以来,它被改编了很多次,但却在发行时引起了丑闻,甚至因为不道德和淫秽而被送上法庭。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

16.Et il est important de comprendre que ce que nous, humains, trouvons moral ou immoral est totalement subjectif pour l'ensemble des animaux.

重要是要理解,我们人类认为道德或不道德事情对所有动物来说都是完全主观

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

17.Le château de Berne s'est depuis pourvu en cassation et renvoie la faute " sur un prestataire peu scrupuleux" .

伯尔尼城堡此后提出上诉,并将过错归咎于“不道德供应商”。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

18.J’aime mieux ce rôle que celui de Mme de Staël : l’immoralité de la conduite sera un obstacle dans notre siècle.

比起德·达尔夫人,我更喜欢罗兰夫人,因为行为不道德,在我们这个时代终将是个障碍。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

19.Il lui avait appris que rien de ce qui se fait au lit n'est immoral s'il contribue à perpétuer l'amour.

他告诉她,在床上所做任何事情,如果有助于延续爱情,那就不道德机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

20.Des patrons peu scrupuleux qui ont profité des PGE pour s'acheter, par exemple, une nouvelle voiture ou rembourser leurs dettes personnelles.

不道德老板利用国家担保贷款购买新车或偿还个人债务。机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足, 补足部分,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接