14.Ombrage avait dû aller assez loin pour mettre ainsi Rusard de son côté, songea Harry, et le pire, c'était qu'il constituerait pour elle une arme redoutable.
乌姆里奇显然不遗余力地把费尔奇拉到自己那边,哈利想到,最糟糕的是,费尔奇很可能会成为重要的威胁。
「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20225月合集
15.Plus de 2700 prisonniers, selon la Russie, qui ne manqueront pas de servir la propagande de Moscou, dont c'est la principale victoire depuis le début.
16.Je vous assure que, quelle que soit l'aide requise d'un point de vue humanitaire, l'Inde sera toujours à vos côtés et se surpassera pour vous soutenir.
17.Un menteur fera tout son possible pour montrer à tout le monde ce qu'il ressent, plutôt que de ressentir réellement ces émotions, et c'est là qu'il peut être détecté.
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban
18.Dubois retrouva toute son énergie et fit travailler son équipe avec plus d'acharnement que jamais dans la pluie glacée qui continua de tomber au début du mois de décembre.
伍德又精力充沛起来,直延续到二月的寒冷刺骨的风雨中仍旧不遗余力地抓紧训练他的球队。
「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202111月合集
19.Selon l'Arménie, l'accord a été conclu avec l'aide de la Russie, qui n'a pas ménagé ses efforts pour y parvenir multipliant les entretiens avec les deux pays.
20.Implacable et secrète dans son travail de fourmi, elle dressa toutes les femmes du village contre les velléités de leurs maris qui déjà commençaient à préparer le déménagement.