Le commerce est le pays cibles en Europe de l'Est et l'Asie de l'Est 5.
贸象是东欧及东亚5国。
Sera le principal agent de la marchandise exportée vers les pays d'Europe de l'Est.
主要将代理货物出口到东欧各国。
2 candidats du Groupe des États d'Europe orientale.
来自东欧集团的候选人。
Les politiques en matière de personnel ont engendré des goulets d'étranglement en Europe orientale.
人事政策直是东欧的阻碍因素。
Il reste un siège à pourvoir pour le Groupe d'Europe orientale.
东欧集团还剩下位需要填补。
Je remercie en particulier le Groupe des États d'Europe orientale pour son soutien inébranlable.
我特别要感谢东欧集团的定支持。
Actuellement, l'Europe est touchée, notamment celle de l'Est.
欧洲目前也受到影响,特别是东欧。
Les perspectives économiques de l'Europe centrale et orientale continuent de s'améliorer.
中欧和东欧的经济前景继续得到改善。
Un projet doté d'objectifs similaires a été lancé pour l'Europe de l'Est.
东欧也发起项具有类似目标的项目。
La réforme de la justice pour mineurs a progressé en Europe orientale.
东欧在少年司法改革方面取得了进展。
Un siège reste à couvrir parmi les États d'Europe orientale.
东欧国家集团有位待填补。
Il reste un siège à pourvoir parmi les États d'Europe orientale.
还剩位有待东欧国家填补。
Des programmes similaires sont entrepris en Europe orientale et en Asie centrale.
东欧和中亚也在实施类似的方案。
En Europe de l'Est, les résultats économiques ont divergé selon les pays.
在东欧,各国经济情况参差不齐。
Le Groupe des États d'Europe orientale a accueilli avec satisfaction l'initiative.
些东欧国家满意地欢迎这倡议。
Enfin, les informations sur l'Europe centrale et orientale restent très faibles.
最后,关于中欧和东欧的信息仍然欠缺。
Accorder une attention particulière aux nouveaux réseaux de trafiquants en Europe centrale et orientale.
特别关注中欧和东欧贩卖者的新战线。
De nombreux pays d'Europe orientale et d'Asie ont des lois-cadres sur les concessions.
许多东欧和亚洲国家采用通用特许权法。
On peut dire la même chose de la simple mention de l'Europe de l'Est.
东欧的情况样,也只被略为提及。
La part de l'Europe orientale et celle des Amériques sont d'environ 7 % chacune.
东欧以及美洲区域各占到约7%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La voie terrestre de l’Europe orientale tout d’abord.
首先是东欧陆路。
Kiev, c’est aussi la dernière frontière de l’Europe de l’Est.
基辅,也是东欧最后处边境。
Il a aussi contribué au massacre des Juifs d'Europe de l'Est.
他还促成了对东欧犹太人。
Aujourd’hui, presque tous les ex-pays du bloc de l’est sont membres de l’OTAN.
现在几乎所有前东欧集团国家都是北约成员国。
C'est vrai dans plein de pays – j'ai voyagé en Europe de l'Est.
很多国家都是这样——我去过东欧旅行。
En France, des milliers de personnes venues d'Europe de l'Est vivent dans des bidonvilles.
在法国,数千名来自东欧人,生活在贫民窟。
Volodymyr Zelensky est le sixième président de l'Ukraine, un pays d'Europe de l'Est.
弗拉基米尔 泽连基是乌克兰第六任总统,东欧个国家。
Et donc du coup, je suis basé ici depuis 2 ans, et je découvre l'Europe de l'est.
因此,我在这定居已经有两年了,我在探索东欧。
L'Ukraine, c'est un pays d'Europe de l'Est qui partage une bonne partie de sa frontière avec la Russie.
乌克兰是个东欧国家,大部分边境与俄罗。
Huit ours, originaires d'Europe de l'Est, ont ainsi été relâchés dans les Pyrénées centrales ces 20 dernières années.
在过去 20 年里,八只来自东欧熊被放生在了比利牛山脉中部。
Cette immigration vient du Maroc, d'Amérique latine et, plus récemment, d'Europe de l'Est, en particulier de Roumanie.
移民来自于摩洛哥,拉丁美洲,近点,是来自东欧,尤其是罗马尼亚。
Les porte-drapeaux des pays de l'est de l'Europe, Bulgarie, Estonie, Roumanie et Hongrie, invités d'honneur.
东欧各国旗手,贵宾。
C’était le tour d’un Européen ou d’une Européenne de l’Est, le seul groupe régional à n’avoir jamais été représenté.
本来轮到东欧,这是唯个从未有过任职区域。
Les alliés vont aussi renforcer leur présence à l'est de l'Europe.
盟国还将加强其在东欧存在。
Également en Europe de l’Est, un scandale de viande bovine révélé en Pologne.
同样在东欧,波兰也揭露了牛肉丑闻。
On a régulièrement des personnes interpellées qui sont originaires des pays de l'Est.
- 我们经常逮捕来自东欧国家人。
Certains sont importés d'Europe de l'Est.
有些是从东欧进口。
Qu'il ne durerait pas. Trop de différences entre nous, moi la fille de l'Ouest et toi le garçon de l'Est.
我们两个人太不同了,我是西方世界女孩,而你是东欧男孩。
Mais comment faire campagne alors que la guerre fait rage à l'est de l'Europe?
但是,当战争在东欧肆虐时,我们该如何竞选呢?
C'est un pays dans la région des Balkans, en Europe de l'Est.
它是东欧巴尔干地区个国家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释