有奖纠错
| 划词

1.La santé périnatale commence à faire problème aux Pays-Bas.

1.荷兰,围产期保健结果面临压力。

评价该例句:好评差评指正

2.La fonction de prestataire régional de soins périnatals dans les hôpitaux a été créée.

2.医院里设立了地区围产期护理员一职。

评价该例句:好评差评指正

3.Les maladies périnatales, infectieuses et respiratoires sont les principales causes de décès.

3.产期、传染和呼吸道疾病是主要死因。

评价该例句:好评差评指正

4.La mortalité infantile, maternelle et périnatale fait l'objet d'une attention particulière.

4.特别强调的是婴儿、产妇和围产期死亡率。

评价该例句:好评差评指正

5.Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.

5.荷兰围产期护理体制还有一个特点就是剖腹产的比例低。

评价该例句:好评差评指正

6.Le programme crée diverses activités pour faciliter l'accès à des services périnatals de qualité.

6.该方案确定了供更多优质围产期服务的各种活动。

评价该例句:好评差评指正

7.Chaque année, 585 000 femmes meurent de complications dues à la grossesse et à l'accouchement.

7.年,有585,000名妇女死于孕期和产期的并发

评价该例句:好评差评指正

8.Le congé est accordé sur présentation d'un certificat médical indiquant la date probable de l'accouchement.

8.交显示有预产期的医学证明之后,应立即准假。

评价该例句:好评差评指正

9.Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.

9.如果产期以前分娩,所差的天数就附加到产后假期。

评价该例句:好评差评指正

10.Il recommande également à l'État partie d'interdire la pratique consistant à entraver les détenues pendant l'accouchement.

10.委员会还建议缔约国禁止产期内给被关押的妇女戴手铐脚镣。

评价该例句:好评差评指正

11.Comparés aux régions du Royaume-Uni, les taux de mortalité périnatale restent parmi les plus faibles.

11.泽西岛管区一直是联合王国中围产期死亡率最低的地区之一。

评价该例句:好评差评指正

12.Ce congé ne peut être pris avant les dix semaines précédant la date prévue de l'accouchement.

12.不得产期前10个星期以前开始休产假。

评价该例句:好评差评指正

13.Pour raisons médicales, le congé de maternité commence 28 jours avant la date prévue pour l'accouchement.

13.出于健康考虑,婴儿预产期前28天开始休产假。

评价该例句:好评差评指正

14.Ce taux est notoirement lié aux soins que la mère reçoit avant, pendant et après l'accouchement.

14.一般认为这一比例取决于母亲产前、围产期及产后的保健状况。

评价该例句:好评差评指正

15.Un nouveau programme promotionnel a été mis au point pour poursuivre l'application du Programme national de périnatalogie.

15.为了继续实施国家围产期方案,还制订了一项新的宣传方案。

评价该例句:好评差评指正

16.Les problèmes périnatals, les infections respiratoires aiguës et les maladies diarrhéiques étaient les principales causes de décès.

16.产期问题、急性呼吸道感染和腹泻病是导致死亡的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

17.Les assurances des travailleurs indépendants ne couvrent pas d'ayants droit familiaux, ni la grossesse, ni la maternité.

17.自谋职业者不享受家庭成员抚育津贴或孕期和产期补助津贴。

评价该例句:好评差评指正

18.Insister sur la tâche des travailleurs sociaux qui est d'améliorer la santé maternelle pendant la grossesse et l'accouchement.

18.高保健工作人员对增进母亲孕期和产期健康的责任感。

评价该例句:好评差评指正

19.Les efforts visant à améliorer la santé de la femme en général ont également été renforcés.

19.卫生组织“使怀孕更安全”战略将有助于全世界降低产妇和围产期死亡的努力。

评价该例句:好评差评指正

20.Le taux de mortalité périnatale est de 52 décès pour 1 000 grossesses de 7 mois ou plus.

20.产期死亡率是1 000名7个月或以上的胎儿死亡52例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cent Ans De Solitude

1.Il pensait à sa fille de huit mois qui n'avait pas encore de prénom, et à son enfant qui allait naître en août.

他想着他八个月大的女儿,她还没有名字,还有他的孩子,她将在八月份机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七

2.Maladies cardio-vasculaires, cancers, maladies respiratoires chroniques, diabète, mortalité maternelle, périnatale ou liée à la nutrition, traumatismes… ces maladies non transmissibles sont responsables de 74 % des décès mondiaux.

心血管疾、癌症、慢性呼吸道疾、糖尿、孕或营养相关的死亡、创伤...... 这些非传染性疾造成了全世界74%的死亡。

「法语悦读外刊 · 第七」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

3.Tout cela demanda des efforts épuisants mais à la date prévue, la fillette en savait aussi long sur les choses de la vie que n'importe laquelle de ses soeurs.

这一切都花了我费力,但到了,这个女孩对生活事物的了解与她的任何姐妹一样多。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


à quoi, à raison de, à ras, à rebours, à rebrousse-poil, à reculons, à regret, à sa façon, à savoir que, a ses trousses,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接