有奖纠错
| 划词

1.Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.

1.个主张家长制统治的人坚决工会组织。

评价该例句:好评差评指正

2.Des propos haineux ont été répandus à l'encontre du groupe ethnique banyamulenge.

2.另外,还出现穆伦格族的宣传。

评价该例句:好评差评指正

3.Pour ce faire, nous devons renoncer à la haine.

3.要实现一目标,我们必须要抛弃

评价该例句:好评差评指正

4.Les attentats sont l'expression d'une rage, d'une haine inadmissibles.

4.些袭击是无法容许的和暴力的表现。

评价该例句:好评差评指正

5.Les affrontements entre religions et cultures sont étrangères à notre tradition.

5.我们的传统中不存在宗教间和文化间

评价该例句:好评差评指正

6.Il n'y avait à l'heure actuelle aucune loi punissant expressément les actes d'homophobie.

6.目前,尚未订立专门惩治同性恋者行为的法令。

评价该例句:好评差评指正

7.En outre, certains programmes politiques se fondent sur le racisme et la xénophobie.

7.此外,一些政治平台以种族主义和排外础。

评价该例句:好评差评指正

8.Identifier les étrangers sur son territoire ne relève ni de la xénophobie ni de l'exclusion.

8.鉴定本国境内的外国人,不能算是或排斥外人。

评价该例句:好评差评指正

9.Il propage la haine, répand la peur et pose des mines.

9.他们传播、散布惧怕和埋设地雷,是逍遥法外的灾祸。

评价该例句:好评差评指正

10.L'électorat, au mieux indifférent, est au pire hostile envers ceux qui sont au pouvoir.

10.选民们最好的是不关心,最糟的是对当权者持态度。

评价该例句:好评差评指正

11.De plus, la crise financière mondiale a provoqué une inquiétante flambée de la xénophobie.

11.全球金融危机加种情绪,应将此情绪可能高涨的警示。

评价该例句:好评差评指正

12.Il s'agirait d'une campagne russophobe contre laquelle les autorités n'ont pas pris les mesures requises.

12.据说,是一场俄罗斯人的运动,当局并没有对之采取应有的措施。

评价该例句:好评差评指正

13.Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

13.于文化影响的冲突以偏见、陈旧观念、历史上形成的以及愤世嫉俗为动因。

评价该例句:好评差评指正

14.Il n'est pas possible de combattre ceux qui haïssent nos valeurs en oubliant ces valeurs.

14.在与我们价值观的那些人作斗争时,却忽略些价值观,是难以想象的。

评价该例句:好评差评指正

15.Ce genre de diffamation a accru la haine entre les pays et donné des réactions extrêmes.

15.些诽谤加剧民族间的,引发某些极端反应。

评价该例句:好评差评指正

16.Aucun autre pays, y compris les vieilles puissances coloniales, ne s'est trouvé dans une telle situation.

16.此外,它的侵略政策和目的也引起世界人民的

评价该例句:好评差评指正

17.Ses politiques de terreur et de haine entravent la coopération dans de nombreux domaines, dont l'économie.

17.其恐怖和政策妨碍包括经济在内的许多领域的合作。

评价该例句:好评差评指正

18.Multiplication de propos haineux contre les musulmans sur Internet, en particulier dans des groupes de discussion.

18.互联网上,特别是在新闻组内,穆斯林的言论增多。

评价该例句:好评差评指正

19.Ce n'est pas dans la haine, mais plutôt dans l'amour et la compassion, que réside notre avenir.

19.我们的未来依赖于友爱和同情,而非依赖于

评价该例句:好评差评指正

20.La liberté s'accompagne de responsabilités - pour ce qui est, par exemple, des propos haineux affichés sur Internet.

20.自由,就会有责任,例如因特网上性言论方面的责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bouveteuse, bouvier, bouvière, bouvillon, bouvreuil, bouvril, bouwé, bouzouki, bovarysme, Bovichthyidae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

化身博士

1.Et la haine qui les divisait était certainement égale de chaque côté.

现在,他们双方都非常仇视对方。

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

2.Il commence à haïr, à détester son pays d'accueil.

他开始仇视、厌恶接待他国家。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

3.Donc ça crée un fort sentiment anti-Belge dans la région.

所以这在当地产生了针对比利时人强烈仇视感。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
社会经济

4.Certains sont hostiles et voire même très hostiles comme l'extrême droite, mais c'est une minorité.

某些人是敌对且甚至非常仇视比如极右,但是这是极少数。

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

5.Je hais les personnes qui... En fait j'ai cherché mais je ne trouve pas d'exemple pour je hais.

我讨厌那些......实际上我想过,但我找不到我仇视例子。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

6.Une multiplication des actes homophobes qui a fait réagir le ministre de l'Intérieur.

仇视同性加引起了内政部长反应。机翻

「JT de France 2 2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

7.On ignore s'il s'agit d'un règlement de compte ou d'un crime homophobe.

前还不清楚这是一起和解犯,还是一种仇视同性行。机翻

「RFI简易法语听力 2013年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

8.Des tags islamophobes sur les murs d'une mosquée dans la Manche.

- 曼什一座清真寺墙上挂着仇视伊斯兰教标签。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

9.Dans une moindre proportion, les incidents islamophobes sont aussi en hausse au Royaume-Uni.

- 在较小程度上,英国仇视伊斯兰事件也在加。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

10.Franchement, pour moi, je trouve qu'il n'y a absolument rien d'homophobe.

坦率地说,对我来说,我发现这绝对没有任何仇视同性地方。机翻

「JT de France 2 2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

11.Dans les toilettes du stade, des dizaines de graffitis néonazis, antisémites ou islamophobes.

在体育场厕所里,有数十幅新纳粹、反犹太主义或仇视伊斯兰教涂鸦。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

12.Je respecte, j'ai pas de haine mais c'est juste pas mon truc à moi, ce n'est pas ma tasse de thé.

我尊重,我不仇视,但这不是我菜,不是我菜。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

13.Les actes islamophobes se multiplient, comme des graffitis d'insulte sur une mosquée dans l'est de la France.

仇视伊斯兰教正在加,例如在法国东部一座清真寺上涂鸦。机翻

「RFI简易法语听力 2015年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

14.Tu vois c'est pas de la haine, je peux pas avoir de la haine ou haïr un brocoli mais ça me dégoûte.

你看这不是仇恨,我不能仇视西兰花,但它让我恶心。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

15.On ne peut plus supporter des champs homophobes, on ne peut plus supporter des invectives racistes.

我们不能再容忍仇视同性领域,我们不能再容忍种族主义谩骂。机翻

「JT de France 2 2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

16.Stopper une rencontre en cas de champ homophobe a déjà été mise en place par le passé, comme ici à Nancy en 2019.

过去已经实施过在出现仇视同性情况下停止会议做法,2019 年在南锡就是如此。机翻

「JT de France 2 2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

17.Connu pour ses liens avec l'ultradroite, il a notamment été condamné pour agression homophobe en 2013. Nous le retrouvons à l'entrée de ce café proche du stade de Lille.

他以与极右翼人士联系而闻名,他在 2013 年因仇视同性而被定。我们在里尔体育场附近这家咖啡馆入口处找到了他。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年6月合集

18.Un mot rapide sur l’Italie où les députés ont voté la confiance au gouvernement de Giuseppe Conte, coalition inédite entre l’extrême droite et le mouvement 5 étoiles, parti anti austérité et europhobe.

关于意大利快速消息,议员们对朱塞佩·孔特政府投了信任票,这是极右派与五星运动(一个反紧缩和仇视欧洲政党)之间空前联盟。机翻

「RFI简易法语听力 2018年6月合集」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

19.Le prince Dakkar haïssait. Il haïssait le seul pays où il n’avait jamais voulu mettre le pied, la seule nation dont il refusa constamment les avances : il haïssait l’Angleterre et d’autant plus que sur plus d’un point il l’admirait.

那时候,达卡王子心里充满了愤怒。他憎恨一个国家,一个他从来也不愿意去国家,他仇视一个民族,他始终拒绝跟他们妥协。他痛恨英国,同样地他也非常注意英国。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

20.Deuxièmement : « en vouloir à quelqu'un » . En vouloir à quelqu'un, ça veut dire être fâché contre quelqu'un, avoir de la rancœur envers quelqu'un, être en colère envers quelqu'un au sujet de quelque chose ou reprocher quelque chose à quelqu'un.

En vouloir à quelqu'un。En vouloir à quelqu'un意生某人气,仇视某人,因某事生某人气或者因某事责怪某人。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


boycott, boycottage, boycotter, boycotteur, boydite, Boyer, boyléite, boys band, boy-scout, bozoum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接