有奖纠错
| 划词

1.Nous avons mis en place un processus de détermination du statut qui est un processus mûrement réfléchi.

1.我们的地位进程并非从天而降

评价该例句:好评差评指正

2.Pendant 30 jours, le monde a observé, impuissant, les bombes et les roquettes continuer de s'abattre sur des innocents.

2.在30天里,世界束手无策地目睹炸弹和火箭不断从天而降,杀死无辜人民。

评价该例句:好评差评指正

3.L'histoire de Flint Lockwood, un ingénieur loufoque qui tente de trouver des solutions pour vaincre la faim dans le monde.

3.科学家弗林特为地球的吃饭问题,成功地让大量的美食从天而降

评价该例句:好评差评指正

4.La culture de paix et l'unité dont nous jouissons en Tanzanie ne sont pas venues d'elles-mêmes, elles ont été développées et nourries.

4.我们在坦桑尼亚享有的和平文化与团结并非从天而降,它是培养育而成的。

评价该例句:好评差评指正

5.Il faut reconnaître avoir bénéficié de la chance à certains moments de votre vie (l’optimisme est très apprécié), sans pour autant affirmer que tout vous tombe du ciel.

5.有时候必须承认你是靠运气(要积极的)是完全没有征兆的从天而降的。

评价该例句:好评差评指正

6.Les enfants cherchent des oeufs en chocolat dans les maisons et jardins que les cloches de Rome ont fait tomber du ciel.Ce sont en fait les parents qui les ont cachés.

6.孩子们在家里和院子中随钟声从天而降的巧克力蛋,事实上这些蛋都是父母亲们所藏。

评价该例句:好评差评指正

7.10,Et il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne. Et il me montra la ville sainte, Jérusalem, qui descendait du ciel d'auprès de Dieu, ayant la gloire de Dieu.

7.我被圣灵感动,天使就带我到一座高大的山,将那由神那里从天而降的圣城耶路撒冷指示我。

评价该例句:好评差评指正

8.La sortie américaine de Tempête de boulettes géantes, qui a fait grimper le film en tête du box-office, est donc àmarquer d'une pierre blanche, du moins sur le plan de la réussite industrielle.

8.《美食从天而降》在美国上映并且登上票房榜榜首这对于索尼来说无疑是一个值得纪念的日子,至少在商业成功这一方面是这样。

评价该例句:好评差评指正

9.Toutefois, la baisse du nombre d'obstacles physiques non gardés est compensée par l'augmentation du nombre des «points de contrôle volants», c'est-à-dire des points de contrôle gardés par des soldats et installés au hasard sur un tronçon de route à titre temporaire.

9.但是,无人看守的障碍物数量减少又因“从天而降的关卡”数量的增加而被抵消,这些关卡是士兵在某些路段临时任意设置的关卡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形, 不等柱类,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影

1.Des expériences scientifiques qui tombent du ciel.

科学实验从天而降

「法语电影」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

2.Bien évidemment que tout ne tombe pas du ciel.

显然并非一切都从天而降的。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.Sauf cette bombe rocheuse venue du ciel !

除了这颗从天而降的岩石炸弹!

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

4.Pour autant, cette électricité ne nous tombe pas du ciel.

然而,这种电力并不从天而降

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

5.Bref, il en pleut tous les jours.

总之,每天都有这些东西从天而降

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Topito

6.Il peut donc t’arriver de prier pour qu’un comprimé de spasfon tombe du ciel.

所以你可能会祈祷从天而降一个斯帕丰药

「Topito」评价该例句:好评差评指正
哈利·波与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

7.Ron enleva la cape d'invisibilité qui le recouvrait, semblant surgir de nulle part.

罗恩脱下哈利的隐形衣,仿佛从天而降一般。

「哈利·波与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

8.Les pensées qui tombaient du ciel étaient douces comme une petite main d’enfant qu’on baise.

从天而降的思想就象我们吻着孩子的小手那样温柔。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

9.La foudre c'est comme un éclair, une décharge électrique qui tombe du ciel pendant un orage.

雷电就像闪电一样,雷暴时从天而降的电击。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

10.En cet instant, un cinquième uniforme tomba, comme du ciel, sur les quatre autres.

正在这时,第五套制服,好比从天而降,落在这四套上面。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.Pensant qu'elles étaient tombées du ciel et envoyées par des créatures surnaturelles, on les employait de diverses manières.

它们被由超自然生物从天而降,有多种用途。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

12.À ce moment, un sorcier vêtu d'un pantalon de golf surgit de nulle part, à côté de la porte.

就在这时,一个穿灯笼裤的巫师突然从天而降,落到罗伯茨先生的石屋门边。

「哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

13.Elle prit le parti de regarder le ciel, comme si elle pensait que Marius pouvait venir aussi de là.

她决心朝天仰望,好象她以马吕斯会从天而降似的。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

14.Des vendeurs ambulants transplanaient à tout moment, portant des éventaires ou poussant des chariots remplis d'articles extraordinaires.

每隔几步,就有幻影显形的小贩从天而降,端着托签署,推着小车,里面装满了稀奇古怪的玩艺儿。

「哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

15.Des louanges qui ne tombent pas du ciel.

- 不会从天而降的赞美。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

16.Cette adolescente a vu des ballots de drogue tomber du ciel.

这名少年看到成捆的毒品从天而降机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

17.C'est dangereux hein, il y a des bombes qui tombent du ciel.

太危险了, 有炸弹从天而降机翻

「L'épopée temporelle」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Finalement, Apollon, un peu tombé du ciel, n'a pas forcément inventé ce culte : il aurait juste volé le temple.

最后,从天而降的阿波罗没有创造这个邪教:他只会偷走神庙。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

19.L'argent tombe du ciel ou c'est chez maman et papa ? !

从天而降爸爸妈妈家?!机翻

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

20.Un orage de glaçons tombés du ciel a réduit la récolte à néant.

一场从天而降的冰柱风暴将收成减至零。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的, 不冻港,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接