1.Je ne mange jamais de lapin.真人慢速
1.我来不吃兔肉。
2.Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.真人慢速
2.我来没有吃过喝过这么好东西。
3.Il faut rattraper, disait ma mère. ça durait trois jours, jamais quatre, jamais.
3.不过这样只能持续三,来不到,来不。
4.De mémoire d'homme, il n'avait pas fait un si grand froid.
4.气来没有这么冷过。
5.Je n'ai jamais aimé le village en hiver.
5.我来热爱乡村冬。
6.De ma vie je n'ai vu chose pareille!
6.我来没有见过这样!
7.Tu parles jamais avec ton père toi?
7.你来不和你父亲说话吗?
8.On n'a jamais rien vu de pareil. On n'a jamais vu pareille chose.
8.像这样来没见过。
9.L'occasion est une vie un fois du soufflé.
9.于我而言,机会来只有一次。
10.Je n'ai jamais varié à ce sujet.
10.在这件上我来没有改变过态度。
11.Il ne m'arrive jamais de manquer les classes, encore moins de sécher les cours.
11.我来不缺课,更谈不上逃课了。
12.Je n'avais pas imaginé que ce moulin pouvait être la demeure d'une divinité fluviale.
12.我来没有想到,这是轧机家神。
13."Je n'ai pas le souvenir d'une telle averse", explique-t-il.
13.“我来没见过这样暴雨。”
14.Elle n'a jamais égard à la santé de ses parents.
14.她来不考虑她父母身体状况。
15.Ne pourrait-on jamais séparer l'amour des questions d'argent ?
15.我们来都不能把爱情和金钱分开么?
16.Avez-vous jamais essayé de transpercer un corps avec un harpon.
16.你来没有拿鱼叉去刺穿人身体吧。
17.Elle ne comprendra jamais ce qui s'est passe ici。
17.她来都不问明白这边发生了什么情。
18.La philosophie n’a jamais réussi à pénétrer l’essence du mouvement.
18.哲学来没有成功地探索到运动实质。
19.Non, jamais.Je vais en France dans le but de faire mes études.
19.来没有,我去法国主要目是学习。
20.Et le soir,il ne couche jamais avant 11 heure.
20.而且他晚上来不在十一点以前睡觉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Et jamais, jamais on ne tartine son pain de cette façon.
,们这样在面包片上涂抹。
2.II n'y a jamais eu de fabulo.
就没有法布鹭。
3.Bien sûr, ils n’ont jamais été abonnés et n’achètent quasiment jamais de journaux.
当然,他们订报纸,也没有买过报纸。
4.Il ne voulait pas se mêler aux autres, jamais.
因为,他和别人混在一起,。”
5.Ils n'ont jamais pris de longues vacances.
他们没有过长假。
6.Oh ! ça, non, jamais rien, jamais !
“啊!没有那回事,没有过,没有过!”
7.Et moi jamais, vraiment c'est jamais.
至于,没有,真的没有。
8.4 Tu ne trouves jamais rien de bien !
你没有觉得什么东西好过!
9.J'ai n'ai pas toujours le vent en poupe.
是一帆风顺。
10.Je n'ai pas du tout, du tout l'habitude de travailler comme ça.
没这样做过。
11.Entre nous, je n'ai jamais su en jouer.
都会弹。
12.Jamais je n'avais vu monarque avec si peu de poil !
没有一个兽王只有那么点头发!
13.Donc, on ne prononce jamais le « s » 。
所以,s发音。
14.Parce que ça, je n'ai encore jamais vu.
因为没有见过这个。
15.On ne pose jamais de questions à Elsa.
人们问Elsa问题。
16.Jamais Marius ne mettait le pied dans la maison.
马吕斯进那屋子。
17.Tu sais que pour elle rien n'était trop beau.
您也知道她困窘。
18.Un jour on fauche, l'autre on mendie.
是饥一顿饱一顿。
19.Rusard n'avait jamais paru aussi en colère.
费尔奇没有显得这样恼怒。
20.Jamais il n'avait osé rêver que la distance entre eux puisse se réduire.
敢梦想去缩短他们之间的距离。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释