有奖纠错
| 划词

1.Le programme a également aidé les Parties à déterminer des outils et des méthodes pour s'attaquer aux incidences des changements climatiques d'un point de vue scientifique et technologique.

1.还向缔约方提供了支助,帮助它们确定工具和方法以便科技角度处理气候变化影响。

评价该例句:好评差评指正

2.Suivant le dixième plan quinquennal pour le développement économique et social du pays, et le plan spécial de développement de la science, de la technique et de l'éducation qui en relève, pendant la période 2001-2005, le gouvernement central augmentera les crédits qu'il consacre à la science et à la technique.

2.经济和社会发展第十个五年计划纲要》和“经济和社会发展第十个五年计划科技教育发展专项规划(科技发展规划)”,“十五”期间家将加大对科技投入,其包括角度科技进行直接R&D投入、代表家进行引导性R&D投入。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被告一方, 被革职的, 被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年11月合集

1.La France est particulièrement bien située d'un point de vue localisation pour pouvoir produire vert, produire plus, produire des produits de haute technologie.

- 法国地理来看, 地理优越,能够生产绿色产品、生产更多产品、生产高科技产品。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被绞死的, 被绞死者, 被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接