有奖纠错
| 划词

1.Les représentants des deux pays ont signé un accord de coopération.真人慢速

1.两国签署了一项合作协定。

评价该例句:好评差评指正

2.Le canard laqué est un des symboles national de la cuisine chinoise.真人慢速

2.北京烤鸭是中国传统菜之一。

评价该例句:好评差评指正

3."Mon oncle Jules" est le chef-d'oeuvre de Maupassant.真人慢速

3.《我叔叔于勒》是莫泊桑作。

评价该例句:好评差评指正

4.Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.真人慢速

4.奥林匹克旗帜上、黄、黑、绿了世界上所有国家。

评价该例句:好评差评指正

5.Les députés sont les mandataires des électeurs.

5.议员是选民

评价该例句:好评差评指正

6.Les délégués ont accepté cette proposition à contrecoeur.

6.们委曲通过这项提议。

评价该例句:好评差评指正

7.Il donne un banquet en l'honneur de la délégation.

7.他设宴招待团。

评价该例句:好评差评指正

8.Je suis membre de la délégation chinoise.

8.我是中国团成员。

评价该例句:好评差评指正

9.Les délégués ont déposé un amendement par écrit.

9.们提出了书面修正案。

评价该例句:好评差评指正

10.Les deux délégations adversaires sont parvenues à un compromis.

10.两个对立团达成一项妥协。

评价该例句:好评差评指正

11.Elle est la figure emblématique du nouveau cinéma.

11.她是新电影人物。

评价该例句:好评差评指正

12.Le peuple devrait etre tenu au courant des activites de ses representants.

12.人民应当通报他活动。

评价该例句:好评差评指正

13.Qui peut représenter le mieux un pays ?

13.谁能够最好一个国家呢?

评价该例句:好评差评指正

14.Mais sauriez-vous reconnaître les nations qu’ils représentent ici ?

14.你们能认出他们国家吗?

评价该例句:好评差评指正

15.On a délégué des élues à l'assemblée .

15.我们派一些出席了这次大会。

评价该例句:好评差评指正

16.La représentation chinoise a visité notre société.

16.中国团参观了我们公司。

评价该例句:好评差评指正

17.Le représentant du Nigéria a appuyé la déclaration de la représentante de Cuba.

17.尼日利亚支持古巴发言。

评价该例句:好评差评指正

18.Autour du tapis vert étaient représentées vingt nations.

18.二十个国家派出席了会议。

评价该例句:好评差评指正

19.Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.

19.中国体操裁判黄力平全体裁判员宣誓。

评价该例句:好评差评指正

20.Il s'agit de la nouvelle sud-coréen-japonais du commerce bureau de représentation.

20.本公司是韩国新日贸易处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taillings, taillis, tailloir, taïmyrite, tain, tainan, Taine, taîneur, tainiolite, taipei,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奇趣美术馆

1.Le travail, la dureté de la vie.

代表劳动 代表生活艰辛。

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

2.Le terrain représente l'univers, la balle, le soleil.

场地代表宇宙,球代表太阳。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

3.Le 12 représente l'harmonie alors le 13, ça fait désordre.

12代表着和谐,而13则代表凌乱。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

4.Je fais partie de la délégation chinoise à la conférence annuelle de l'UNESCO.

我是中国参加教科文年会代表团成员。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

5.Elle symbolise la prospérité et la longévité.

代表了幸运和长

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第一 视频版

6.À quoi correspondent les couleurs de ceintures ?

代表什么?

「Reflets 法国 第一 视频版」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

7.Les élus ont leur mot à dire.

选举代表自有话说。

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

8.Tu penses t’exprimer au nom de toute la police ?

你能代表警方吗?

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

9.Je prenais ce regard émouvant pour une promesse.

我觉得这种凝视代表了一种承诺。

「我说法语你来听」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

10.Je ne sais pas ce que ça signifie.

我不知道那代表什么。

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

11.Que signifient les couleurs du drapeau français ?

法国国旗代表什么?

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

12.Les géants représentent les forces du chaos.

巨人代表着混乱力量。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

13.Attention, fluide ne veut pas dire rapide.

注意,流畅不代表快。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

14.Et il représente l'ensemble des gens, ou l'ensemble des choses.

代表全体人或者全体事物。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

15.Une heure « astronomique » représente 625 millions d'années.

“天文”小时代表6.25亿年。

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

16.Guillaume, c'est le symbole même d'une nouvelle génération de cuisiniers.

吉约姆是新一代厨师代表

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

17.Le ballon de baudruche représente les cellules qui se trouvent sous le pétale.

气球代表位于花瓣下细胞。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
法国制造

18.Un W, ça vient de Leipzig, en Allemagne.

W代表来自德国莱比锡。

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

19.Les livres sont donc la monnaie qui représente le savoir !

所以先令就是代表知识货币!

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Et en plus, la quantité ne fait pas tout.

此外,数量并不代表一切。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tamar, tamaraïte, tamaricacées, tamariçaie, tamarin, tamarinier, tamaris, tamarite, tamarix, tamarugite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接