有奖纠错
| 划词

Je suis membre de la délégation chinoise.

我是中代表团成员。

评价该例句:好评差评指正

Il donne un banquet en l'honneur de la délégation.

他设宴招待代表团

评价该例句:好评差评指正

Les deux délégations adversaires sont parvenues à un compromis.

两个对立代表团达成一项妥协。

评价该例句:好评差评指正

La représentation chinoise a visité notre société.

代表团参观了我们的公司。

评价该例句:好评差评指正

La délégation des États-Unis a réfuté les affirmations de la délégation cubaine.

代表团否认古巴代表团的说法。

评价该例句:好评差评指正

La délégation cubaine invite les autres délégations à appuyer le projet de résolution.

古巴代表团代表团支持决草案。

评价该例句:好评差评指正

La délégation restera à Beijing jusqu'après la Fête nationale.

代表团逗留到庆节以后。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que je peux vous présenter les autres membres de la délégation?

我可以向您介绍代表团其他成员吗?

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces délégations figure celle de l'Australie.

这些代表团中包括澳大利亚代表团

评价该例句:好评差评指正

La première délégation à prendre la parole sera celle du Brésil.

发言的第一个代表团是巴西代表团

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est disposée à coopérer avec vous et avec d'autres délégations.

代表团愿与你和其它代表团合作。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie les délégations du Canada et du Japon pour leur coopération à cet égard.

我感谢加拿大代表团和日本代表团的合作。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le Gabon soutient la position déjà formulée par les États-Unis et la France.

加蓬代表团支持美和法代表团表明的立场。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation apprécie la souplesse affichée par la délégation japonaise.

代表团赞赏日本代表团显示的灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation n'est pas la seule endeuillée.

代表团并不是为死者哀悼的唯一代表团

评价该例句:好评差评指正

Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.

观众向每一个进场的代表团鼓掌欢迎。

评价该例句:好评差评指正

La délégation fut mitraillée par les reporters à sa sortie de l'aérodrome.

代表团走出机场时被记者拍了不少照片。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, ma délégation appuie sans réserve les recommandations formulées dans le rapport de la mission.

最后,我代表团完全支持代表团报告中的建

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations accordent moins d'importance que d'autres au rapport du Groupe d'étude.

一些代表团比其他代表团较不重视小组的报告。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation demande respectueusement que le texte intégral en soit distribué aux délégations.

代表团谨要求向代表团散发发言稿全文。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短角果, 短角甲科, 短接, 短截北风菌素, 短截葡萄树, 短颈大腹瓶, 短颈大口瓶, 短颈藓属, 短颈圆底烧瓶, 短胫骨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Je fais partie de la délégation chinoise à la conférence annuelle de l'UNESCO.

我是中国参加教科文代表团

评价该例句:好评差评指正
2024巴黎奥运

Cinq finales chinoises et cinq médailles d'or.

中国乒乓球代表团包揽五枚金牌。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au 15e siècle il devient nécessaire de créer des missions permanentes à l'étranger.

在15世纪,有必要在国外建立常驻代表团

评价该例句:好评差评指正
2024巴黎奥运

Et puis l'équipe olympique des réfugiés.

然后是难民奥运代表团

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Parallèlement, des émissaires sont envoyés en Angleterre pour plaider leur cause.

同时,代表团被派往英国为他们的事业辩护。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Selon la délégation à la sécurité routière, 800 000 conducteurs roulent sans assurance en France.

根据道路安全代表团的统计,法国有80万司机没有保险。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Entretemps, les Français ont nommé les membres de leur délégation.

与此同时,法国人已经任命了他们的代表团

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le 21 juin 1940, la délégation française découvre, à abasourdi le lieu des négociations.

在19406月21日,法国代表团在错愕中走入了,谈判的地点。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On célèbre l'événement en organisant la visite d'une délégation comanche à Washington.

为了庆祝这一事件,人们还组织卡曼契人代表团访问

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et puis, nombre de missions vers la Libye, l'Irak ou la Syrie sont aussi partis d'ici.

其次,许多前往利比亚、伊拉克或叙利亚的代表团也通过这里出发。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils restèrent là, grelottant dans le froid qui s'installait, et attendirent l'arrivée de la délégation de Durmstrang.

他们站在那里,等候着德姆斯特朗代表团的到来,已经冻得微微有些发抖了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201811月合集

Pour permettre le passage d'une délégation allemande.

允许德国代表团通过。

评价该例句:好评差评指正
2024巴黎奥运

Le chef de mission, Michael Gerenias, qui a été champion Paralympique de tennis.

残奥会代表团团长迈克尔·格勒尼亚斯是残奥会网球冠军。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20159月合集

Une délégation de la CEDEAO est arrivée dans la capitale.

西非经共体代表团抵达首都。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月合集

Elle a décidé de rencontrer une délégation.

她决定会见一个代表团

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201811月合集

Réponse de la délégation chinoise qui dénonce des accusations politiques.

中国代表团谴责政治指责的回应。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20148月合集

Une délégation israélienne est attendue dans la capitale egyptienne.

以色列代表团预计将在埃及首都。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20239月合集

Et une délégation gouvernementale congolaise est attendue à Goma.

刚果政府代表团预计将前往戈马。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Une mission parlementaire fait des propositions pour éviter une crise sociale.

议会代表团提出避免社会危机的建议。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020合集

Le maire qui reçoit régulièrement des délégations de Chinois en est survolté.

经常接待代表团的市长很兴奋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短膜壳绦虫, 短跑, 短跑比赛, 短篇, 短篇小说, 短篇小说作家, 短篇小说作者, 短片, 短平快, 短评,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接