有奖纠错
| 划词

1.Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.

1.政府采取许多措施的蔓延。

评价该例句:好评差评指正

2.L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.

2.卫生条件的改善使相应减少。

评价该例句:好评差评指正

3.Les maladies transmissibles, particulièrement celles liées aux mauvaises conditions environnementales, sont présentes.

3.、特别是同环境情况不良有关的都在发生。

评价该例句:好评差评指正

4.Cette pandémie a déjà tué quelque 13 millions de personnes.

4.300万人已经死于这种

评价该例句:好评差评指正

5.Ces deux épidémies doivent être affrontées dans le même mouvement.

5.必须共同解决这两种

评价该例句:好评差评指正

6.Le Burundi connaît également des vagues d'autres maladies infectieuses.

6.布隆迪容易爆发其他

评价该例句:好评差评指正

7.Nous voyons se propager des maladies infectieuses mortifères.

7.我们看到致命的播。

评价该例句:好评差评指正

8.Le nombre de décès dus à des maladies contagieuses a baissé de façon marquée.

8.由于导致死亡的人数锐减。

评价该例句:好评差评指正

9.Je suis déterminé à faire avancer la lutte contre les maladies infectieuses.

9.我决心推动针对的行动。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Parlement a récemment adopté la loi relative à la prévention des maladies infectieuses.

10.最近,议会批准了预防法。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous pourrions aussi intervenir de façon significative sur les maladies infectieuses.

11.我们也可以对生重大影响。

评价该例句:好评差评指正

12.Ce sont surtout les femmes et les enfants qui sont touchés par les maladies infectieuses.

12.妇女和儿童尤其易受的影响。

评价该例句:好评差评指正

13.L'espérance de vie y a augmenté et l'incidence des maladies contagieuses y a baissé.

13.预期寿命延长,发生率降低。

评价该例句:好评差评指正

14.Les pauvres sont également plus affectés par les maladies transmissibles que les riches.

14.穷人感的人数也高于富人。

评价该例句:好评差评指正

15.La prévention des maladies infectieuses doit être améliorée de manière significative.

15.的预防工作应得到明显改进。

评价该例句:好评差评指正

16.L'épidémie se répand comme un feu de brousse dans le monde.

16.这种象野火一样燃遍全世界。

评价该例句:好评差评指正

17.De nouveaux outils sont aussi utilisés pour lutter contre les maladies infectieuses.

17.新的工具也被用来防

评价该例句:好评差评指正

18.La propagation de maladies infectieuses, ou jusqu'alors inconnues, constitue aussi une perspective effrayante.

18.蔓延也是一个可怕的前景。

评价该例句:好评差评指正

19.Jusqu'à présent, aucune épidémie de grande ampleur n'a été signalée.

19.迄今为没有大爆发的报道。

评价该例句:好评差评指正

20.Il existe également des programmes plus vastes d'immunisation contre les maladies infectieuses.

20.此外有已经扩大的免疫接种方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phosphoglycérique, phosphohexatungstate, phosphohexoseisomérase, phosphokinase, phosphol, phospholipase, phospholipide, phospholipidique, phosphomnoestérase, phosphomutase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 小猪佩奇

1.Ce n'est pas une maladie contagieuse.

这不是

「Peppa Pig 小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.Mais comment fait-on pour arrêter une épidémie?

但是我们该怎么做才能抑呢?

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
科技生活

3.Les moustiques sont les vecteurs de nombreuses maladies infectieuses à travers le monde.

蚊子是全球众多播媒介。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

4.Il s’agit d’une maladie infectieuse touchant les femmes pendant leurs règles.

这是一种,涉及到月经期间的女性。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

5.Ce n'est pas la 1re fois que l'on suspecte l'animal d'être à l'origine des épidémies.

人们并非第一次怀疑动物是的来源。

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

6.Le pauvre est atteint de la tuberculose, une maladie contagieuse et incurable à l'époque.

这个可怜的人患有肺结核,一种当时无法治愈的

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

7.Une épidémie, c’est une maladie qui touche un très grand nombre de personnes en même temps.

是一种能同时感许多人的疾

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

8.Et c'était une maladie contagieuse, qui se transmettait d'une personne à l'autre.

并且它还是一种,可以从一个人到另一个人。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
科技生活

9.La maladie infectieuse restait localisée en Afrique jusque-là, avec deux souches en circulation.

在此之前,一直局限于非洲,有两种菌株在播。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

10.Dans cet hôpital, ils passaient plusieurs jours en quarantaine pour empêcher les épidémies.

为了阻止播,他们曾在这家医院经历好几天的隔离。

「Tourisme en France」评价该例句:好评差评指正
Désintox

11.Car en réalité, il ne s’agit pas du brevet du coronavirus responsable de l’épidémie actuelle.

因为事实上,目前的不是由获得专利的冠状毒引起的。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

12.Mais oui, il y a un risque d'épidémie dans les villes où se dérouleront les épreuves.

是的,在一些城市出现过一些例有的风险。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

13.Il permet par exemple de neutraliser les épidémies de typhus et de paludisme qui menacent les troupes alliées.

比如它能使斑疹伤寒和疟疾它威胁着同盟国失效。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

14.Mais malheureusement, toutes les maladies contagieuses ne disposent pas ou pas encore d’un vaccin capable de les faire disparaître.

可不幸的是,有些没有或者还没有能够消除毒的疫苗。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

15.Les autres elfes commençaient à s'éloigner de lui le plus possible, comme s'il était atteint d'une maladie contagieuse.

霍格沃茨的家养小精灵开始悄悄地挪开,躲避多比,好像他身上带着某种菌。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

16.Ce patient a été placé en quarantaine dans un hôpital spécialisé sur les maladies infectieuses.

这名人被隔离在一家专门研究的医院。机翻

「RFI简易法语听力 2014年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

17.Pour certains infectiologues, ce projet de loi est bancal.

对于一些专家来说,这个法案是有缺陷的。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

18.De quoi augmenter encore la pression, selon cet infectiologue.

根据这位学家的说法, 是什么进一步增加了压力。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

19.Mais pour la plupart des spécialistes de maladies infectieuses, la situation n'est pas alarmante.

但对于大多数专家来说,情况并不令人担忧。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Plus loin un lazaret, c'est-à-dire une zone de quarantaine, qui permet d'abriter les personnes susceptibles d'apporter une épidémie sur l'île.

再往前走,就有一个隔离区,为那些可能将带到岛上的人提供庇护。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phosphopyridoxamine, phosphorane, phosphore, phosphoré, phosphorémie, phosphorer, phosphorescence, phosphorescent, phosphoreux, phosphoribose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接