有奖纠错
| 划词

1.Autrefois, il y avait une légende sur la déesse de la lune.真人慢速

1.从前有个关于嫦娥

评价该例句:好评差评指正

2.La légende raconte qu'un trésor est enfouit sous cette maison .真人慢速

2.这间老房子埋藏着一个宝藏。

评价该例句:好评差评指正

3.Les légendes expriment des rêves des gens.

3.表达了人们梦想。

评价该例句:好评差评指正

4.Meng Jiangnv également de la légende de la gourde.

4.孟姜女也是出自葫芦。

评价该例句:好评差评指正

5.Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .

5.从前,人间有个关于嫦娥

评价该例句:好评差评指正

6.La légende racont qu'un trésor est enfoui dans cette maison ancienne.

6.这间老房子埋藏着一个宝藏。

评价该例句:好评差评指正

7.La légende millénaire,racontait  l'amour de mille ans mais imortel .

7.千年了千年

评价该例句:好评差评指正

8.Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.

8.者从一个民间中汲取了创灵感。

评价该例句:好评差评指正

9.Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

9.这就是一个分享倾听无数关于月亮故事好时机。

评价该例句:好评差评指正

10.Elle est appelée communément la Fête du Double Sept.

10.七夕节源于一个缠绵动人仙女故事,一个浪漫

评价该例句:好评差评指正

11.Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.

11.这一在各朝各代都总是成为各佳灵感原因。其实du。

评价该例句:好评差评指正

12.Considérons qu'il s'agit là d'une simple légende.

12.让我们就把它当是一个

评价该例句:好评差评指正

13.La légende veut qu’en communion d’esprit, ils puissent se parler, partageant joies et peines.

13.就是神,牛郎和老牛居然心灵相通,甚至可以直接交谈,互相倾诉喜怒哀乐。

评价该例句:好评差评指正

14.Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.

14.对古巴人来,非洲是来自遥远时空

评价该例句:好评差评指正

15.Pour Cuba, l'Afrique n'est pas une légende éloignée dans le temps et l'espace.

15.对古巴来,非洲并是一个古老,或遥远

评价该例句:好评差评指正

16.Ce n'est pas un rumeur que les filles locales devaient avoir de jolies peaux très fines.

16.因此人们成都女孩皮肤都很好,绝是个

评价该例句:好评差评指正

17.À mon avis, le diable n'est pas ici aussi noir qu'on veut bien le dire.

17.我认为,在这个问题上,魔鬼并没有人们那样坏。

评价该例句:好评差评指正

18.C'est une légende vraiment reculée.

18.这是个很古老了。

评价该例句:好评差评指正

19.Le nom d'un autre meneur présumé, Mostafa Kazemi (Mousavi), a commencé à circuler.

19.人们开始,Mostafa Kazemi (Mousavi) 据也是罪魁祸首。

评价该例句:好评差评指正

20.Hangzhou Co., Ltd est une légende salle de bain douche salle de bain professionnelle des sociétés de production.

20.杭州卫浴有限公司是一家专业生产淋浴房卫浴企业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属, 大恩, 大恩大德, 大而化之,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

体2:黑暗森林》法语版

1.Laissons la légende à la légende. Vous avez l’argent et la technologie, nous n’avons que des légendes.

传说就让它永远传说吧,你们有财富和技术,我们只有传说了。”

「《体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

2.Mais ce ne sont que des histoires !

这不只传说

「2019年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

3.Voici le top 3 des légendes de monstres.

以下怪物传说

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
你问我答

4.Ça, en revanche, c'est une légende.

一个传说

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

5.Vous connaissez la légende du Serpent de Ouagadou?

你们知道瓦加杜之蛇传说吗?

「夜幕下故事」评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

6.On peut entendre bien des légendes sur son origine.

关于它起源有很传说

「德法文化不同」评价该例句:好评差评指正
体》法语版

7.De nombreuses légendes couraient au sujet du pic du Radar.

雷达峰有神秘传说

「《体》法语版」评价该例句:好评差评指正
旅行意义

8.Naviguez à bord d’une jonque dans la légendaire baie d’Halong.

传说下龙湾乘船航行。

「旅行意义」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

9.Une légende un peu fumeuse quand même.

虽然一个颇具烟火气传说

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

10.C'est probablement une légende qui a traversé le temps.

很有可能传说跨过了时间。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

11.No1! La légende du châtiment divin de Port-Royal.

第一!君临天下神罚传说

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

12.La légende dit que les anacondas sont des mangeurs d'hommes.

传说中,蟒蛇吃人

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

13.Mais bon, ce sont des légendes.

但,这些传说

「德法文化不同」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

14.Non, car la mythologie rassemble des légendes.

不,因为这汇集了传说神话。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

15.Le poisson, en Chine, a de nombreux sens et légendes.

它在中国有着丰富含义和传说

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

16.Il existe de nombreuses histoires sur ce qui s'est passé cette nuit-là.

关于那晚发生事情,有很传说

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

17.La rumeur devient bientôt une légende.

这个谣言又变成一个传说

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

18.C'est ainsi que la légende finit.

传说这样结尾

「夜幕下故事」评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

19.Et trouve le légendaire cristal d'argent avant qu'il ne soit trop tard !

并且在为时未晚之前找到传说银水晶。

「经典电影选段」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

20.En 366, le moine Lezun est passé par Dunhuang.

传说在公元366年,僧人乐尊路经敦煌。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


大发作, 大法, 大法官, 大法官(高卢的), 大凡, 大范围地, 大方, 大方铲, 大方的, 大方脉科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接