有奖纠错
| 划词

1.Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.

1.火炬传递组织方采取行动调整了传递路线。

评价该例句:好评差评指正

2.Quels sont les messages à faire passer? Quelle est la meilleure façon de le faire?

2.传递哪些信息?传递这些信息的最佳办法何在?

评价该例句:好评差评指正

3.Pour la valeur d'entreprise de la cession.

3.为企业传递价值。

评价该例句:好评差评指正

4.Le mouvement est transmis aux roues par un arbre moteur.

4.运动由主动轴传递给车轮。

评价该例句:好评差评指正

5.Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.

5.我已经参加了雅典奥运会冬奥会的火炬传递,我希望我还可以参加北京的火炬传递活动。”

评价该例句:好评差评指正

6.Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

6.如何看火炬在法国乱哄哄的传递

评价该例句:好评差评指正

7.Merci de transmettre l'information auprès de vos collègues et élèves.

7.请把信息传递给你们的同事

评价该例句:好评差评指正

8.Quelle est la meilleure façon pour transmettre deux langues simultanément ?

8.什么是同时传递两种语言的最好的方式?

评价该例句:好评差评指正

9.Mais j espère bien sû.r porter la torche olympique une fois encore.

9.但是我当然希望能够再次传递奥运会火炬。

评价该例句:好评差评指正

10.Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

10.不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒。

评价该例句:好评差评指正

11.Ils se sont massés par milliers sur le parcours.

11.他们成千上万地聚集在火炬传递的沿途。

评价该例句:好评差评指正

12.Comment les Chinois ont-ils vécu les incidents sur le parcours de la flamme olympique ?

12.中国人怎样看待过去在奥运火炬传递终偶然事件 ?

评价该例句:好评差评指正

13.Le vieillard,quantàlui,transmet sa compréhension de la vieàl'enfantàl'aide d'un spectacle d'ombreàla main.

13.老人对命的理解通过一场手影故事传递给了孩子。

评价该例句:好评差评指正

14.Blue Oceans, vert alimentaire.L 'Fils, concombres de mer, en passant la bénédiction du coeur!

14.蓝色海洋,绿色食品.海之子海参,传递心的祝福!

评价该例句:好评差评指正

15.L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

15.地方短语“把他的部分让给猫”也是类似的传递

评价该例句:好评差评指正

16.Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

16.人们巧、娴熟地摇动着它,藉以向心上人传递自己的心意。

评价该例句:好评差评指正

17.Cette information doit être communiquée régulièrement au public.

17.此种信息需要定期传递给公众。

评价该例句:好评差评指正

18.Le texte de ladite loi a été communiqué en temps utile au Comité.

18.该法的副本业已传递委员会。

评价该例句:好评差评指正

19.Ces exposés ont dégagé cinq messages importants.

19.这些发言传递了五个主要政策信息。

评价该例句:好评差评指正

20.C'est le message de Bethléem aujourd'hui et pour toujours.

20.这是伯利恒今天永远传递的信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vercon, ver-coquin, Vercors, verdage, verdagon, verdal, verdâtre, verdaud, verdelet, verdélite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

1.Le traducteur est souvent considéré comme un passeur de langues et de cultures.

翻译被认为是语言和文化的传递者。

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
法国历年dictée

2.La tête en bas ou la tête en l’air.

向上和向下传递信息。

「法国历年dictée题」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

3.Et c’est eux qui pourront faire passer le message dans leurs familles.

而我们正是通过他们把我们想要传递的信息传递给他们的家庭。

「Alter Ego+2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

4.Ils essaient de vous faire passer un message, parfois.

或者传递某种信息。

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

5.Il y a une émotion qui se passe.

传递了一种情感。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Easy French

6.Qu'est-ce qu'on va leur transmettre, vraiment ?

我们究竟要传递给他们什么?

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

7.Alors, que les dieux nous transmettent au moins leurs technologies !

“那就请主传递技术!”

「《体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

8.Il faudrait quelqu’un qui saute sur les nénuphars pour pourvoir nous renvoyer le ballon.

需要某人跳到睡莲上来给我们传递球。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
动物世界

9.Il fait jour et le vent transporte son odeur.

是白天,风散传递的气味。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

10.Notre génération a envie de porter ce message.

我们这一代人想要传递这个信息。

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
你问我

11.Elle permet de livrer des informations en direct.

得直接传递信息成为可能。

「你问我」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

12.Pourquoi fait on toujours les passe en arrière ?

为什么人们总是向后传递橄榄球呢?

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

13.Et on vous tient au courant de toutes les nouveautés sur les réseaux sociaux.

我们会传递给你社交网上所有的新鲜事。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Décodage

14.Ceux qui relaient les nouvelles scientifiques pour nous informer doivent être prudents.

我们要小心那些向我们传递科学新闻的人。

「Décodage」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

15.Les femmes veuves pouvaient être chef de famille et donc transmettre leur nom.

寡妇可以成为家族领袖,因此可以传递自己的姓氏。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

16.L’amour est assez puissant pour charger la nature entière de ses messages.

爱有足够的力量可以命令大自然为传递书信。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
体》法语版

17.Elle sentit la force et la chaleur que celle-ci lui insufflait.

她感到了这只有力的手传递的温暖和力量。

「《体》法语版」评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

18.Enfin, l'histoire porte un message de confiance.

最后,历史向我们传递了一个充满信心的信息。

「比利时国王菲利普圣诞演讲」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

19.Gavroche n’était point sans quelque remords à l’endroit de cette lettre.

对于这封信的传递情况,伽弗洛什不无遗憾。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

20.Pourquoi on utilise des images pour informer ?

为什么我们用图片来传递信息?

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vergence, vergeoise, verger, vergerette, verges de certains animaux, vergeté, vergetée, vergeter, vergetier, vergette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接