有奖纠错
| 划词

1.Il penche sa tête en bas真人慢速

1.低下头。

评价该例句:好评差评指正

2.Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.真人慢速

2.低下头不让人看到她的脸。

评价该例句:好评差评指正

3.Il s’est senti coupable et a baissé la tête.

3.他感到有罪并低下了头。

评价该例句:好评差评指正

4.Le vent l'oblige à baisser la tête.

4.风刮得他不得不低下头来。

评价该例句:好评差评指正

5.Pour la première fois l'aigle baissait la tête.

5.苍鹰第一次把它高傲的头颅低下

评价该例句:好评差评指正

6.Il existe une productivité basse dans la société antique par manque des outils.

6.由于缺少工具,古代社会低下

评价该例句:好评差评指正

7.Il ne baissait pas la tête et répondait avec aplomb.

7.他没有低下头,反而镇定的做出回答。

评价该例句:好评差评指正

8.Ceux qui sont tombés si bas ont-ils pitié d’eux-mêmes ?

8.跌落到低下境地的人,怜悯他们自己吗?

评价该例句:好评差评指正

9.Le niveau de développement social et humain reste bas.

9.社会和人文发展低下

评价该例句:好评差评指正

10.L'efficacité de la Police nationale afghane est encore faible.

10.阿富汗国家警察的效力依然低下

评价该例句:好评差评指正

11.Celle-ci touchait les personnes à faible niveau d'immunité.

11.感染者为免疫力低下的人群。

评价该例句:好评差评指正

12.La petite adoptée baissait la tête.

12.被收养的小女孩低下了头。

评价该例句:好评差评指正

13.La veuve n'a pas un statut inférieur dans la société.

13.遗孀在社会上的地位并不低下

评价该例句:好评差评指正

14.Un faible niveau d'instruction est également un facteur important d'indigence.

14.受教育程度低下也是贫穷的一个重要因素。

评价该例句:好评差评指正

15.12.13.2 Les indicateurs concernant la longévité sont mauvais et reflètent une piètre qualité de vie.

15.13.2 寿命指标很低,表明活质量低下

评价该例句:好评差评指正

16.Cet arrangement s'est avéré inefficace et n'a pas donné de bons résultats.

16.事实证明这项安排存在问题,效率低下

评价该例句:好评差评指正

17.Nous nous sommes rendu compte que ce n'était ni rentable ni efficace.

17.我们知道,我们的成本效益不高,效率低下

评价该例句:好评差评指正

18.Les services de base comme l'enseignement et la santé sont de mauvaise qualité.

18.教育和保健之类的基本服务质量低下

评价该例句:好评差评指正

19.Les traditions culturelles et les niveaux éducatifs faibles exacerbent cette situation.

19.文化传统和低下的教育程度使情况变得更糟。

评价该例句:好评差评指正

20.D'où les médiocres résultats du secteur manufacturier à l'échelle du continent.

20.这说明了非洲大陆制造业业绩低下原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mictosites, micturitionfréquente, midalkalite, midas, middle jazz, middlesbrough, midi, midinette, Midou, midrash,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一

1.Jean Valjean baissa la tête et ne répondit pas.

冉阿让,不答话。

「悲惨世界 Les Misérables 第一」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

2.Il baissa la tête et s’en alla.

就走了。

「悲惨世界 Les Misérables 第五」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

3.Alors le Chien baissa la tête et commença à 'en aller.

狗于是,准备离开。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Le comte baissa la tête et joignit les mains.

伯爵,两手合在一起。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

5.Elle baissa les yeux, et il continua son chemin.

了眼睛,他也继续往前走。

「悲惨世界 Les Misérables 第」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

6.À la seule condition de se courber jusqu’au peuple.

唯一的条件是向人来。

「悲惨世界 Les Misérables 第四」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

7.Il le faut, dit-il en baissant la tête.

“该走了,”他回答。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

8.Il baissait le mufle, secouait les cornes et tremblait de fureur en beuglant horriblement.

摆犄角,狂蹦乱跳,怪声吼叫。

「一颗简单的心 Un cœur simple」评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

9.L'homme baissa la tête, ramassa le sac qu'il avait déposé à terre, et s'en alla.

那人,捡起放在地上的袋子,然后走了。

「法国历年中考dictée真题」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

10.Quand sa paupière s’abaissa, il vit Cosette qui lui souriait.

当他眼皮时,他看见珂赛特在对他微笑。

「悲惨世界 Les Misérables 第四」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

11.Il regarda par terre et vit deux yeux jaunes qui brillaient comme des lampes.

,看见两只像灯一样发亮的黄眼睛。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

12.Marius à son tour baissa la tête.

这一,马吕斯也把去了。

「悲惨世界 Les Misérables 第」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

13.Puis, lentement, il inclina sa ramure.

慢慢地,它了带鹿角的

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

14.Maintenant, courbez le cou et faites coin !

好吧,来,说:‘嘎’呀!”

「丑小鸭」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一

15.L’homme baissa la tête, ramassa le sac qu’il avait déposé à terre, et s’en alla.

那人,拾起他那只放在地上的布袋走了。

「悲惨世界 Les Misérables 第一」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

16.Et si le rhinocéros baisse la tête, alors il se prépare à utiliser sa corne.

而如果犀牛,那么它就准备使用它的角。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

17.Il serait inutile, continua-t-elle en baissant la tête, de parler de ceci à mon mari.

“就不必跟我丈夫说了。”说着

「红与黑 Le rouge et le noir 第一」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

18.Elle baissa la tête, puis d'un mouvement brusque elle tira la porte qui se referma.

,继而以急促的动作,突然一把门带上了。

「悲惨世界 Les Misérables 第」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

19.Il baissa presque la tête, quand le 727 survola le toit en dépassant l’aérodrome.

那架波音727来到了机场的上空,可是菲利普却

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

20.Puis, comme elle baissait la tête en reculant, il la retint.

后来当向后退去时,他却一把拉住了

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Mignot, mignoter, migraenin, migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接