有奖纠错
| 划词

Quel motif le pousse à faire ça?

什么动机促使他这样做的?

评价该例句:好评差评指正

La réussite le motive à poursuivre .

成功促使他继续努力。

评价该例句:好评差评指正

Quel motif l'a poussé à agir ainsi?

什么促使他这样做的?

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, compléter les uns les autres, à l'achèvement des tâches.

所以互相补充,促使任务顺利完成。

评价该例句:好评差评指正

Le temps anormal joue un role important a pousser l'augmentation de prix de produits agricoles.

天气促使农产物价钱上涨的紧张因素。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration avait conduit à une division du travail.

相互融合促使进行职责分工。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts ont contribué à faire baisser l'indice synthétique de fécondité.

这些努力促使总生育率降低。

评价该例句:好评差评指正

Elle œuvre en faveur de l'entrée en vigueur dès que possible de ce traité.

努力促使该条约尽快生效。

评价该例句:好评差评指正

Cette question a conduit à la recherche de sanctions intelligentes.

这个问题促使人们寻求高明制裁。

评价该例句:好评差评指正

Les élections ne devraient en aucune façon contribuer à légitimer ces réalités.

选举决不应促使这种现实合法化。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat veillera au respect de cette norme.

负责促使该项规则得到遵守。

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.

这些因素也促使卢旺达军队改变战术。

评价该例句:好评差评指正

Participation de tous les secteurs à la lutte contre le sida.

促使多个部门参加艾滋病应对工作。

评价该例句:好评差评指正

L'intervention du Procureur m'inspire essentiellement six observations.

他的发言促使我提出六点评论。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'on s'emploie à améliorer le système de ramassage scolaire.

正对促使学生上学的制度进行改进。

评价该例句:好评差评指正

L'euro a aussi beaucoup baissé, ce qui incite les touristes à acheter plus.

同时欧元也下跌了不少,这将促使旅游者们购买更多的东西。

评价该例句:好评差评指正

L'insécurité peut conduire à un gonflement des dépenses militaires et au surarmement.

不安全状况可能促使军费和军备增加。

评价该例句:好评差评指正

La coordination a pour corollaire l'efficacité dans l'utilisation des ressources limitées.

协调促使提高利用有限资源方面的效率。

评价该例句:好评差评指正

Le solde inutilisé à cette rubrique est dû à plusieurs facteurs.

若干因素促使本项下出现未使用余额。

评价该例句:好评差评指正

Il obtient fréquemment la présentation des rapports grâce à cette procédure.

这种做法促使缔约提交逾期报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tradition, traditionalisme, traditionaliste, traditionnaire, traditionnel, traditionnellement, traducteur, traducteur-interprète, traduction, traductionnel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《唐璜》音乐剧歌曲精选

Qui me pousse à douter de ce bonheur ?

我怀疑幸福?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Certaines font grandir, d’autres font pousser les poils.

有些激素是生长的,其他激素则是长毛的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En réalité, ce n’est pas le froid qui pousse des oiseaux à partir.

实际上,并非寒冷候鸟离开。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Les données des derniers jours les incitent à la prudence.

过去几天的数据他们保持谨慎。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il a besoin d'une potion pour faire pousser les cheveux.

他需要一头发生长的药水。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et vous pensez que qu'est-ce qui vous pousse à procrastiner ?

你认为是什么你拖延呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle pousse à réagir plutôt qu'à réfléchir.

出反应而不是思考。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, ça nous pousse aussi à nous poser des questions.

所以,我们问自己问题。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Donc ça a déjà suscité des recherches de développement.

所以了一些研究的发展。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

C'est lui qui pousse le président de la corrida à donner une récompense au torero.

是他们斗牛的主席给斗牛士发放奖金。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il y a une notion d'urgence pour vous pousser à agir vite.

营造出紧迫感,您迅速采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc, quelques petites montagnes, ce qui donne aussi un charme à la région.

所以里有几座小山,个地区更有魅力。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cette lettre est le signal d'alarme qui pousse les Franck à entrer dans la clandestinité.

封信是弗兰克一家躲藏起来的警报信号。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Quelle force l'avait conduite jusqu'à la table des étudiants de la Sorbonne ?

是什么力量朱莉亚走到了索邦学生的桌子前?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 4. La jalousie te pousse à faire des choses problématiques.

第4,嫉妒会你做出有问题的事情。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Qui diable te fait penser à Bonacieux ?

“什么鬼你想到波那瑟头上去了?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et c’est pour qu’il vienne que nous allons mourir.

也正是为了它早日到来我们才去死。”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pour qu'il y aie déjà un petit goût de brocoli

锅中产生西蓝花味。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est la chaleur du soleil qui va faciliter l'extraction des molécules dans l'huile.

太阳的热量会植物中的分子提取到油中。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il fallait décider à tout prix Ayrton à s’expliquer sur ce sujet.

关于个问题,非要想尽一切办法艾尔通说话不可。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traînant, traînard, traînasser, traîne, traîneau, traîne-bûches, traînée, traîne-malheur, traînement, traîne-misère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接