有奖纠错
| 划词

1.Les sports activent la circulation du sang.

1.体育运动血液循环。

评价该例句:好评差评指正

2.Ces mesures ont promu le développement de l'économie.

2.这些措施经济的发展。

评价该例句:好评差评指正

3.L'imprimerie typographique promeut le développement de la société.

3.活字印刷社会的发展。

评价该例句:好评差评指正

4.Le jus de raquette aide à rénover les cellules des êtres humains.

4.仙人掌液可人体细胞更新。

评价该例句:好评差评指正

5.Pour promouvoir la stabilité financière dans le secteur des machines.

5.共同金融机具行业稳定的发展.

评价该例句:好评差评指正

6.Chine afin de promouvoir le développement de l'éducation apporter une contribution.

6.中国教育事业的发展做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

7.La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

7.贩运黑人的原始积累。

评价该例句:好评差评指正

8.La naissance de l'euro promeut le processus d'intégration européenne.

8.欧元的出现欧洲一体化程。

评价该例句:好评差评指正

9.De nombreux soutiens sont mis en place pour encourager la création.

9.动画创作,社会各方给予大量支

评价该例句:好评差评指正

10.Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

10.会晤两国人民之间的友谊。

评价该例句:好评差评指正

11.À la demande du marché, la promotion de la coopération Nord-Sud flux de marchandises.

11.以市场需求为导向,南北物品流通。

评价该例句:好评差评指正

12.Evitez les longues stations debout, et faites régulièrement de l'exercice pour activer la circulation sanguine.

12.不要久站,多做一些血液循环的东西。

评价该例句:好评差评指正

13.EN REVANCHE,ELLES SONT DECISIVES QUANT A LA PROGRESSION DE SES PROPRES VENTES.

13.反之,对于其销售的有决定性的作用。

评价该例句:好评差评指正

14.La Fête de la Musique a pour vocation de promouvoir la musique de deux fa??ons.

14.法国音乐节的目的是通过两种方式来音乐的发展。

评价该例句:好评差评指正

15.Favoriser la croissance économique sans compromettre l'avenir.

15.在不损害未来发展利益的前提下,大力经济增长。

评价该例句:好评差评指正

16.La prise d'antibiotiques est déconseillée car elle favorise l'activation des shigatoxines.

16.不推荐使用抗菌素,因为它会志贺毒素的激活。

评价该例句:好评差评指正

17.Pour cette évaluation et son suivi, nous comptons sur l'engagement actif de nos partenaires.

17.我们期待着各伙伴积极投入,评估,对评估结果采取后续行动。

评价该例句:好评差评指正

18.Yuanyuguangtai promouvoir des uns et des autres clients, ensemble, atteindre le double excédent.

18.公司愿与广大用户相互,共同提高,达致双盈。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous espérons collaborer avec l'ensemble de la communauté afin de faire avancer le web.

19.我们希望能与整个业界合作从而互联网的健康发展。

评价该例句:好评差评指正

20.Tu favoriseras ainsi la sécrétion de mélatonine qui protège ton système immunitaire !

20.,将某些激素的分泌,从而保护你的免疫系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chiée, chien, chien de garde, chien de mer, chien-assis, chien-chien, chiendent, chiengmai, chienlit, chien-loup,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

第十三届全国人大政府工作报告

1.Promouvoir la stabilité globale du commerce extérieur.

外贸基本稳定。

「第十三届全国人大政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

2.C’est un «lubrifiant social» pour faciliter les échanges.

这是交易的社会润滑剂。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

3.Et la caféine facilite aussi le transit intestinal.

咖啡因还可以运输。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

4.C'est aussi un moyen de favoriser leur autonomie.

这也是一种他们自主性的方式。

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

5.L'objectif est de favoriser le passage au numérique.

目标是向数字化的过渡。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
Food Story

6.Pour provoquer les descentes de lait, il faut la caresser.

需要抚摸它,来牛奶流出。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

7.Cette hormone facilite le sentiment d'être amoureux de quelqu'un.

这种素会爱上某人的感觉。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.On dit Société d'Aide à la Libération des Elfes.

“是家养小精灵权益会。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

9.Ces agendas sont convergents et se renforcent les uns les autres.

这些议程汇聚在一起并相互

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
美食法语

10.Elle accompagne presque chaque repas, dont elle facilite la digestion.

餐都有,它消化。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

11.Notre rôle est donc de promouvoir ce type de société.

因此,我们的角色是这种社会。

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

12.Autrement dit, elle favorise la contraction des vaisseaux sanguins.

换句话说,它能血管收缩。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

13.Mais pour tout cela, il est nécessaire de pousser les gens au changement.

但是为了所有,需要人们去改变。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

14.Les végétaux augmentent le taux d'humidité et favorisent la rosée.

植物增加空气湿度并露水的产生。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

15.La baguette a aussi donné naissance à d’autres spécialités inscrites au patrimoine culinaire français.

法棍还了其他法国传统食物的产生。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

16.Là, on est vraiment dans une logique d'accompagnement pour faciliter les phénomènes naturels.

我们现在陪伴为了自然现象的逻辑里。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
科技生活

17.C'est un outil crucial pour faciliter la parentalité, la séduction et la reproduction.

这是育儿、求偶和繁殖的重要工具。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

18.Ces thématiques favorisent des ouvertures inédites et des animations particulières.

这些主题了新的开幕和特别的活动。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

19.Leur objectif était de promouvoir le journal " L'Auto" et d'augmenter les ventes.

他们的目标是报纸“汽车”的销量。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

20.Donc la qualité de vie est mesurable et peut favoriser le bonheur.

所以,生活质量可被衡量,它能幸福。

「un jour une question 日一问」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chigatsé, chigner, chignole, chignon, Chigomier, Chihlioceras, chihuahua, chiisme, chiiste, chiite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接