有奖纠错
| 划词

Le défi principal est de confirmer la séropositivité de la majorité des enfants nés de mères séropositives suffisamment tôt pour favoriser l'accès aux médicaments nécessaires.

目前的主要挑战是尽早对艾滋呈阳性母亲生出的大多数儿童行艾滋毒诊断,以获得拯救生命的药物。

评价该例句:好评差评指正

Les bénévoles du Programme, dont beaucoup sont séropositifs, aident les collectivités de 12 pays d'Afrique, d'Asie et des Caraïbes à mettre en place de solides réseaux d'entraide, à assurer des services de soins à domicile, à éliminer la discrimination et à appliquer des programmes de prévention.

志愿人员方案的志愿人员——其中许多是艾滋阳性者——正在同非洲、亚洲和加勒比地区12个国家中的社区作,建立有效的自助网络,支援保健和家庭护理,挑战歧视,预防方案。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que l'appui à ces groupes vulnérables se poursuive, en particulier pour ce qui est de l'aide en matière d'abris, de soins de santé et d'éducation pour les orphelins; de soins et de traitement médicaux pour les victimes de violences sexuelles, y compris les victimes séropositives; de conseils relatifs aux traumatismes et psychologiques, et de formation à des savoirs pratiques; et de programmes de microcrédit visant à promouvoir l'autonomie et à atténuer la pauvreté parmi les groupes vulnérables.

必须继续支助这些弱势群,特别是在住房、保健和孤儿教育等援助方面;需要为性暴力受害者,包括艾滋阳性反应受害者提供医疗照顾和治疗;需要提供创伤和心理咨询以及技能培训;且需要小额信贷方案,以弱势群的自给自足和减贫。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la prévention de la transmission du virus de la mère à l'enfant et du traitement pédiatrique du VIH, l'accent sera mis sur le développement des capacités de laboratoire et l'introduction de diagnostiques de l'infection à VIH chez les nourrissons à titre préventif et du traitement à la cotrimoxazole dans le cadre de l'action visant à améliorer les systèmes de santé, ainsi que sur la promotion d'un meilleur accès aux médicaments antirétroviraux pour les femmes enceintes séropositives en difficulté.

就防止母婴传播和儿童艾滋毒治疗而言,具重点是支持加强实验室能力、结改善保健服务交付系统开展儿童艾滋毒感染的早期诊断推出复方新诺明、以及更大范围地向艾滋呈阳性的贫困孕妇提供逆转录毒药物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变种, 变柱石, 变柱铀矿, 变子, 变奏, 变奏的曲调, 变奏曲, 变阻器, 变阻器式的, 变阻箱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接