有奖纠错
| 划词

1.Deux agents de sécurité d'AMA ont été blessés.

1.美国联合矿业公司受伤。

评价该例句:好评差评指正

2.Une attention particulière est accordée au secteur de la sécurité.

2.委员会特别关注部门。

评价该例句:好评差评指正

3.Les Forces de défense et de sécurité ont dispersé le groupe.

3.国防部队驱散了人群。

评价该例句:好评差评指正

4.La sécurité était généralement assurée par la police sierra-léonaise.

4.塞拉利昂警察通常提供

评价该例句:好评差评指正

5.Des mesures de sécurité renforcées sont entrées en vigueur au Siège.

5.在总部加强了施。

评价该例句:好评差评指正

6.Les contrôles aux frontières sont de la responsabilité de la Sûreté publique monégasque.

6.边界管制由摩纳哥局负责。

评价该例句:好评差评指正

7.Les activités des entreprises de police privée devraient être dûment contrôlées.

7.应对私人加以适当制。

评价该例句:好评差评指正

8.Les garde-côtes japonais disposent également d'unités spéciales antiterroristes.

8.日本海上厅还有反恐别队。

评价该例句:好评差评指正

9.Cela s'applique également aux sociétés de sécurité privées.

9.这也适用私营公司

评价该例句:好评差评指正

10.Le statut des agents de sécurité privés internationaux dans les zones de guerre.

10.争地区国际私营地位。

评价该例句:好评差评指正

11.Il est cependant encore trop tôt pour juger l'impact de ces patrouilles.

11.但要判断巡逻影响为时尚早。

评价该例句:好评差评指正

12.Garantir la sécurité, c'est aussi respecter le droit.

12.全还意味着尊重法律。

评价该例句:好评差评指正

13.Parfois, ils sont assistés des membres actifs des forces de sécurité.

13.有时他们得到部队现职人员协助。

评价该例句:好评差评指正

14.Les sociétés de sécurité privées profitent du vide juridique.

14.私营公司从法律真空中取得利益。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Programme universel d'audits de sûreté de l'OACI (USAP) poursuit ses activités.

15.民航组织普遍审计计划继续开展

评价该例句:好评差评指正

16.Un agent de sécurité d'AMA aurait tiré.

16.据称美国联合矿业公司开了一枪。

评价该例句:好评差评指正

17.(a) Existe-t-il un processus d'identification des procédures pour rendre sûre ?

17.是否有程序识别确全程序?

评价该例句:好评差评指正

18.Il a été suggéré aussi que le régime de sécurité nécessitait des améliorations supplémentaires.

18.也有人提出,需要进一步改进制度。

评价该例句:好评差评指正

19.L'enquête des forces de sécurité porte essentiellement sur cette seule piste.

19.部队把调查重点放在这一调查渠道上。

评价该例句:好评差评指正

20.L'État n'assurant pas la sécurité, le vide est comblé par des sociétés privées.

20.私营公司填补了政府保方面真空。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métasidéronatrite, métasilicate, métasimpsonite, métasomatique, métasomatisme, métasomatite, métasomatose, métasome, métasphérolitique, métastabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新无界第一册

1.Michel Dupuis, gardien au Casino de Deauville, raconte sa vie.

多维尔赌场保安Michel Dupuis讲述了生。

「新无界第一册」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Un des agents préposés à la sûreté de Paris ?

“身负巴黎保安重任一位使者?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

3.Les gardes municipaux furent pansés les premiers.

保安警察首先被敷药包伤。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

4.Imagine que tu sois gardien de nuit dans une pizzeria familiale.

想象一下,你是一家家庭比萨店保安

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

5.– Vous n'avez pas confisqué sa radio au garde ?

“您没有没收那个保安无线电对讲机吗?”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

6.Le garde municipal éclata de rire et leva la bayonnette sur l’enfant.

那个保安警察放声笑,提起枪杆向孩子刺去。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

7.C’était la sombre étoile de la police qui se levait dans l’égout.

这是保安警察阴暗星光在阴渠中升起了。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

8.Survenue des sergents de ville, prise d’armes du corps de garde voisin.

警察会突然来到,附近就有着武装保安警察。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

9.Bon bah fait au moins une photo avec le videur

那至少保安拍张照吧。

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

10.Mais, mais, mais... Faut-il que j'appelle l'agent de sécurité ?

但是,但是,但是… … 要我叫保安吗?

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

11.Et des incursions désordonnées de CRS au milieu de la foule.

以及在群中,法兰西保安部队乱入。

「2018年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

12.C'est ce qu'on appelle partir en précurseur, pour repérer les lieux et les sécuriser.

这就是我们所说先遣员,侦察地点并确保安全。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
家地理

13.Je pense qu'on devrait mettre plus de monde à la réception pour plus de sécurité.

我觉得我们应该在接应点安排更多,确保安全。

「家地理」评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

14.Et des CRS en nombre insuffisant pour protéger le tombeau du soldat inconnu.

法兰西保安部队数量不足以保护无名冢。

「2018年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

15.Je m'exécutai et attachai le gardien ainsi que Walter me l'avait demandé.

我迅速行动起来,按照沃尔特要求把保安铐了起来。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

16.Plus loin, une femme craque devant les CRS.

更远处,一位女士在法兰西保安部队面前崩溃了。

「2018年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

17.Dès qu'il fut à bonne distance des trolls, il sortit à nouveau la carte.

一走出保安侏儒视线,就又抽出地图,将地图凑近鼻子看着。

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

18.Il s'interrompit. Ils avaient atteint le couloir où patrouillaient les trolls et Hermione s'avançait vers eux.

不说了,们已经走到有保安巡逻走廊,赫敏正向们走过来。

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

19.On essaye de parler avec les CRS, ils nous ont dégagé parce qu'ils ont peur de nous.

我们尝试法兰西保安部队对话,但是们驱散我们因为们害怕我们。

「2018年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

20.Harry était sûr qu'un gardien aurait dû se trouver là et que son absence était un présage inquiétant.

哈利认为这里是应该有保安,并相信没有把门是个不祥兆头。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métaux, métavanadate, métavandendriesschéite, métavanuralite, métavariscite, métavivianite, métavolcanite, métavoltine, métaxénie, métaxite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接