有奖纠错
| 划词

1.La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.

1.◊ 如今,保护森林比任何时候都更具有现实意义。

评价该例句:好评差评指正

2.Le temps presse, et les forêts n'ont que peu de temps.

2.时不我待,保护森林刻不容缓。

评价该例句:好评差评指正

3.Dans ce contexte, de nombreux pays ont tenté d'interdire la récolte pour protéger leurs forêts.

3.在这一背景下,许多国家都力图实行禁伐以保护森林

评价该例句:好评差评指正

4.Projet « Les femmes et la protection des forêts » dans la région de Kasserine (sud-ouest tunisien).

4.在突尼斯西南部卡塞林地区举办“妇女和保护森林”项目。

评价该例句:好评差评指正

5.Pour atteindre l'OMD no 7, le Parlement entendait protéger les ressources forestières en limitant les abattages.

5.为实现展目标7,议会计划通过限制伐木来保护森林资源。

评价该例句:好评差评指正

6.La Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe.

6.关于保护森林的部长会议。

评价该例句:好评差评指正

7.L'Autriche a signalé un renforcement de la protection des forêts existantes.

7.奥地利报告了加强保护现有森林

评价该例句:好评差评指正

8.La communauté internationale s'attache surtout à protéger les forêts tropicales.

8.国际社会关注保护热带森林

评价该例句:好评差评指正

9.La Convention vise à protéger les écosystèmes, notamment les forêts.

9.《公约》谋求保护包括森林在内的生态系统。

评价该例句:好评差评指正

10.Il continuera d'œuvrer étroitement avec la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe.

10.本次级方案将继续与保护森林部长级会议密切合作。

评价该例句:好评差评指正

11.Un programme national de protection et de surveillance des ressources forestières est également à l'étude.

11.目前正在制订一项保护和监测森林资源的国家方案。

评价该例句:好评差评指正

12.L'Union a produit et diffusé un gros volume d'informations sur la protection et la gestion durable des forêts.

12.自然保护联盟提供并传播了大量关于森林保护森林可持续管理的信息。

评价该例句:好评差评指正

13.Premièrement, la protection et l'utilisation à des fins productives des forêts doivent être des activités complémentaires, et non conflictuelles.

13.首先森林保护森林建设性使用必须互补而不能相互冲突。

评价该例句:好评差评指正

14.Le représentant de la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe a également fait une déclaration.

14.保护森林部长级会议代表了言。

评价该例句:好评差评指正

15.Toutefois, étant donné la politique de conservation des forêts en vigueur, le bois devient rare.

15.然而,由于实施了森林保护政策,烧火的木柴稀少了。

评价该例句:好评差评指正

16.La désignation d'une aire forestière protégée ne suffit toutefois pas pour garantir une protection efficace.

16.然而,仅仅指定某片森林保护区并不足以确保有效养护。

评价该例句:好评差评指正

17.La création de « parcs à papier » offre un moyen de protéger les forêts.

17.不过,“纸上公园”的存在,提供了改进森林保护的机会。

评价该例句:好评差评指正

18.La Slovaquie a mentionné des mesures destinées à protéger le carbone stocké dans les sols forestiers.

18.斯洛伐克提到采取措施保护储存在森林土壤中的碳。

评价该例句:好评差评指正

19.Il est important de tenir compte du rôle fondamental que jouent les forêts à cet égard.

19.必须承认森林保护环境方面挥的基本作用。

评价该例句:好评差评指正

20.En outre, la région dispose d'abondantes ressources naturelles et constitue l'une des principales réserves forestières de la planète.

20.此外,拉加区域的自然资源丰富,是地球的森林保护区之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人, 带动索三饼复滑车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Coup de pouce pour la planète

1.Nous maintenons la protection des forêts et des berges de la rivière.

我们保护森林和河岸。

「Coup de pouce pour la planète」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

2.Sauf qu'apparaît la conscience de protéger les forêts comme un bien précieux.

除了保护森林的意识似乎是一种宝贵的资产。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

3.Ces stagiaires seront opérationnels dès cet été pour protéger les massifs forestiers.

这些受训人员将于今夏天投入使用,以保护森林机翻

「JT de France 2 20236月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

4.Du côté des baigneurs, même fumeurs, on comprend l'importance de protéger la forêt.

- 沐浴者,甚至吸烟者方面,我们了解保护森林的重要性。机翻

「JT de France 3 20237月合集」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

5.Nous œuvrons pour conserver une mosaïque d’habitats, entre forêts, zones humides et pelouses sèches.

我们正努力保护着由森林、湿和干草组成的生物多样化环境。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

6.Elle protège les félins dans les forêts, mais elle les enferme aussi dans les parcs d'attractions.

保护森林里的猫科动物,但也把它们关游乐园里。机翻

「JT de France 2 20225月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

7.Le chef de l'Etat participe au One Forest Summit consacré à la prévention de la forêt équatoriale.

国家元首参加了致力于保护赤道森林的单一森林会。机翻

「JT de France 2 20233月合集」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

8.La sauvegarde des forêts où je vis me tient à cœur, Monsieur mon père.

保护我居住的森林是我最关心的事情,我的父亲先生。”机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

9.Et puis un dernier point qui est très important pour moi, c'est de protéger les forêts primaires et les mangroves.

最后一点对我来说非常重要,那就是保护原始森林和红树林。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

10.Finalement, c'est une forêt qu'il faut protéger, parce qu'aujourd'hui, il y a des attaques de parasites, des scolytes sur les sapins.

总的来说,这是一片需要保护森林,因为目前存寄生虫的威胁,比如对冷杉树的天牛虫害。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月合集

11.Lors de la 1re étape, à Libreville, E.Macron participera au One Forest Summit, un sommet international sur la protection des forêts tropicales.

第一阶段,E.Macron 将维尔参加 One Forest Summit,这是一个保护热带森林的国际会。机翻

「JT de France 3 20233月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

12.Si on protège seulement les forêts, ça reporte les pressions humaines, la déforestation, du milieu forestier à des milieux de savanes qui sont connexes.

- 如果我们只保护森林, 它会将人类的压力、森林砍伐从森林环境转移到相关的热带草原环境。机翻

「JT de France 2 202212月合集」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

13.La Réserve naturelle des Contamines–Montjoie va de la forêt aux glaciers, c’est-à-dire qu’elle abrite une richesse de biodiversité très importante entre ses différents écosystèmes.

康塔明斯-蒙乔伊自然保护区容纳着森林和冰川,这意味着它的不同生态系统之间蕴藏着非常丰富的生物多样性。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

14.La préservation des anciennes forêts est primordiale comme partout dans le monde : un ha replanté n'a pas la richesse écologique d'un ha de forêt primaire.

保护森林和世界上任何方一样至关重要:重新种植的公顷没有一公顷原始森林的生态财富。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202110月合集

15.FB : Le Brésil, qui héberge 60% de la forêt amazonienne, va signer un accord international important sur la préservation des forêts lors de la COP26.

FB:巴西拥有亚马逊雨林的60%,将COP26上签署一项重要的国际森林保护协议。机翻

「RFI简易法语听力 202110月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月合集

16.Ce voyage se déroule à l'occasion d'un sommet sur la protection des forêts tropicales, mais l'objectif du chef de l'Etat est de renouer le lien avec ses partenaires africains?

此行是热带森林保护会召开之际举行的,但国家元首的目的是恢复与非洲伙伴的联系?机翻

「JT de France 3 20233月合集」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

17.On est ici en région Grand-Est au cœur du Parc Naturel Régional de la Forêt d'Orient, dans la réserve nationale du même nom, à savoir la Réserve de la Forêt d'Orient.

我们现位于法国大东部区,身处东方森林区域自然公园的中心,也就是以此命名的国家保护区——东方森林保护区。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022合集

18.Le gouvernement a présenté ses premiers axes, sa planification écologique en parlant notamment de mieux protéger les forêts, de baisser les prélèvements d'eau, de développer les énergies décarbonées : énergies nucléaires, énergies renouvelables.

政府提出了它的第一个轴心,即生态规划,特别谈到更好保护森林、减少取水量、开发无碳能源:核能、可再生能源。机翻

「TV5每周精选(视频版)2022合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.En 1315, Louis le Hutin donne une définition du mort-bois, le bois sans valeur commerciale : encore une fois, on crée des catégories, afin de répartir les droits de chacun et de maximiser la sauvegarde des forêts.

1315 ,路易十世给出了“枯木”的定义,即没有商业价值的木材。为了划分各方的权并最大限度保护森林,我们再次对木材进行了分类。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.En 1346, l'ordonnance de Brunoy promue par Philippe VI donne pour mission aux fonctionnaires de préserver le capital forestier, grâce à une gestion, je cite, " soutenable" : on pourrait dire " durable" aujourd'hui, car cette volonté n'a toujours pas changé !

1346 ,菲普六世推行的《布鲁诺法令》赋予公务员通过“可持续”管理来保护森林资本的任务,我引用一下“可持续”管理:我们今天可以说是“持久”管理,因为这个愿望没有改变!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮, 带骨卖的肉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接