有奖纠错
| 划词

1.Dongfeng Cassidy et le Sundance Kid mètres de plate-forme de série, le pare-chocs.

1.东风小列仪表工作台、

评价该例句:好评差评指正

2.Intégré de matériel et PE films, tels que les pare-chocs de voiture.

2.并兼收PE薄膜料,汽车等。

评价该例句:好评差评指正

3.Les traumatismes crâniens causés par une collision avec le pare-choc ou le capot représentent 80 % des traumatismes graves dans les accidents impliquant des piétons.

3.在撞到行人造成的严重受伤情况中,引擎盖导致的头部创伤占80%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来, 表现出灵活性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(下)

1.Sa voiture ne touche pas votre pare-chocs.

他的车没碰到您的

「Reflets 走遍法国 第一册(下)」评价该例句:好评差评指正
Food Story

2.Des roux en gianduja, un chocolat aux noisettes, un pare choc.

是用的gianduja,一种榛力。一个

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

3.4L, 2 CV, R6 pare-chocs contre pare-chocs.

4L、2 CV、R6 机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

4.Son pare-choc semble avoir été arraché.

它的似乎被扯掉机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

5.Bon bah, je crois que t'as fait le pare-choc ! Tu peux appeler l'assurance ! D'où l'importance de surtout ne pas boire quand on prend le volant.

好吧,我想撞到以打电话给保公司!因此,开车时不喝酒很重要。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

6.S'il y avait un problème et qu'ils ne me laissaient pas passer, je donnais un petit coup dans le pare-chocs et en général ça se passait très bien.

- 如果有问题, 他们不让我通过,我会踢, 通常情况下没问题。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

7.Selon la presse française, les gendarmes, ayant " aperçu le canon d'une arme" au niveau du " pare-choc d'un véhicule" , ont procédé ensuite à une fouille plus complète.

据法国媒体报道,宪兵在“车辆”的水平上“看到武器的枪管”,然后进行更彻底的搜索。机翻

「CRI法语听力 2013年6月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表现力, 表现力弱的画, 表现某战役的画, 表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的, 表现形式(思想的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接