有奖纠错
| 划词

1.Par exemple, l'une de ces mesures préventives pourrait être la vidange des réservoirs contenant des substances chimiques très dangereuses lors du déclenchement des hostilités.

1.举例来讲,可采取的一项防范措施发时将装有极危险化学品的罐子倒空

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rechristianiser, rechute, rechute due à la prise des aliments gras, rechuter, récidivant, récidivante, récidive, récidiver, récidiviste, récidivité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 2

1.Lisa : Je n’ai pas vidé tous les tiroirs!

我没有倒空所有的抽屉!

「Compréhension orale 2」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

2.Il dévalisa les sept ou huit premières gibernes sans grand danger.

倒空了最初七八个弹药包,冒的危险还不算大。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
中法日介绍

3.Ce sont de vrais œufs de poule, vidés et décorés, ou alors ils sont en chocolat.

蛋是真的鸡蛋,被倒空并且装饰好,或者是巧克力的。

「中法日介绍」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

4.Il s’agit tout d’abord de bien vider vos emballages avant de les mettre dans votre bac de tri.

首先,在包装放进分类箱之前,要倒空

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

5.Je viens de demander à Potter de vider ses poches et voilà ce qu'il y cachait.

“我刚才要波特衣袋倒空,他身上带着这个东西。”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

6.Encore ! encore ! Videz le vase ! penchez l’urne ! Il faut finir par y jeter son cœur.

还要!还要!还要!倒空侧过来!最后还要自己的心也丢进去。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Courts Métrages

7.Émilie : Non. Non, pas du tout. En fait, vous voulez que je vide mon sac.

不不,一点不。事实上,您可以让我我的包倒空

「Courts Métrages」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

8.Tout le secteur cherche des moyens pour économiser l'eau, notamment lors des vidanges.

整个行业约用水的方法,尤其是在倒空时。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

9.Ils les jettent là, on vide les gourdes, on les met dans des sacs-poubelle.

他们它们扔在那里, 我们倒空, 我们它们放进垃圾袋。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

10.Ce restaurant Rousseau, où l’on vidait si peu de bouteilles et tant de carafes, était un calmant plus encore qu’un restaurant.

在卢梭餐馆里,酌空的酒非常少,倒空的水却非常多,那好象是一种安神的地方,而不是果腹之处。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年合集

11.Elle en boit quelques gorgées avant de la tendre à Tristan, qui la vide d’un trait.

她喝了几口,然后它递给了特里斯坦,特里斯坦一口气倒空了。机翻

「TV5每周精选(音频版)2017年合集」评价该例句:好评差评指正
法语视听说III

12.Et tu demandes au poissonnier de te le préparer, c'est-à-dire de le vider et de le nettoyer.

而你要求鱼贩给你准备好,也就是说,倒空,清洗干净。机翻

「法语视听说III」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.Elle venait de voir d’Avrigny se pencher curieusement sur cette table, et y prendre le verre qu’elle était certaine d’avoir vidé pendant la nuit.

她看见阿夫里尼正检查那只她确信在晚上已经倒空的杯

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

14.J'ai vu ce ticket de caisse qui vient d'un Auchan que je ne connais pas où, apparemment, quelqu'un a vidé ma cagnotte.

- 我看到这张来自欧尚的收据, 我不知道在哪里,显然有人倒空了我的小猫。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

15.Je ne sais, dit le domestique ; mais la femme de chambre est dans l’appartement de mademoiselle Valentine ; c’est peut-être elle qui l’a vidé.

“我不知道,”仆人说,“但婢女在瓦朗蒂娜小姐的房间里。或许是她倒空的。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

16.N’oubliez pas : inutile de laver les emballages avant de les déposer dans le bac de tri, il suffit de les vider, ils se recycleront parfaitement.

在放入分拣箱之前,无需清洗包装,只要它们倒空,它们将被完美地回收。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

17.– Oui, monsieur, mais… L'inconnu fouilla dans la poche de son haut-de-chausses et la vida ; elle renfermait un petit portefeuille, une clef d'or et quelque monnaie blanche.

“是的,先生,但是——” 陌生人在他的丝袜口袋里翻, 然后倒空了;里面装着一个小钱包、一金钥匙和一些白钱。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

18.Sur la facture: entre 10 et 20 centimes par bouteille pour la consigne, mais à chaque livraison, le client récupère cet argent en rendant celles qui ont été vidées.

- 发票上:每 10 至 20 美分的押金,但每次交付时, 客户可以通过退回已倒空来收回这笔钱。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

19.Ce qui est conseillé aux administrés, c'est de faire le tour de leur jardin, de vider toutes les coupelles d'eau et de bien nettoyer tous les contenants, car les oeufs se collent sur la paroi.

- 建议市民绕过花园,倒空所有水杯并清洁所有容器,因为鸡蛋会粘在墙上。机翻

「JT de France 2 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

20.Le manœuvre, après avoir vidé les berlines, s’était assis à terre, heureux de l’accident ; et il gardait sa sauvagerie muette, il avait simplement levé de gros yeux éteints sur le charretier, comme gêné par tant de paroles.

倒空了斗车的小工在地上坐下来,他很高兴发生了故障,但仍保持着不理睬人的无礼态度,只是用他无神的大眼睛瞪了赶车人一眼。仿佛嫌他话说得太多。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reclus, reclusion, réclusion, réclusionnaire, récnrrent, recodage, recogner, récognitif, récognition, recoiffer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接