有奖纠错
| 划词

1.Il donne la mesure de sa capacité.

1.分发挥出自己的才能。

评价该例句:好评差评指正

2.Mon pays contribue pleinement à cette lutte.

2.我国正在分发挥本国的作用。

评价该例句:好评差评指正

3.L'Union africaine doit pleinement jouer le rôle qui lui revient.

3.非洲联分发挥其作用。

评价该例句:好评差评指正

4.Toutefois, le Fonds n'a pas développé tout son potentiel.

4.然而,基金尚未分发挥

评价该例句:好评差评指正

5.Il est à noter que la pleine opérationnalité de ces centres serait variable.

5.各个中心分发挥职能的程不同。

评价该例句:好评差评指正

6.Il est donc impératif que les parties concernées jouent pleinement le rôle qui leur incombe.

6.因此,有关各方应分发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

7.Le CCI entend bien jouer pleinement son rôle.

7.贸易中心打算分发挥其作用。

评价该例句:好评差评指正

8.Toutefois, ce potentiel reste encore à exploiter pleinement.

8.但是,这还没有得到分发挥

评价该例句:好评差评指正

9.Deuxièmement, nous devons laisser les organisations régionales jouer leur rôle.

9.其次,应该分发挥区域组织的作用。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous jouerons pleinement notre rôle dans les efforts déployés à cette fin.

10.我们在这些努分发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

11.Le potentiel de la Commission n'est pas pleinement réalisé.

11.该委员会的没有分发挥出来。

评价该例句:好评差评指正

12.Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra être pleinement efficace.

12.只有这样,国际刑事法院才能分发挥效用。

评价该例句:好评差评指正

13.À ces fins, nous devons veiller à tirer parti de toutes nos compétences.

13.为此,我们应确保分发挥专业知识。

评价该例句:好评差评指正

14.Toutefois, de l'avis du BSCI, ce comité n'a pas donné entière satisfaction.

14.不过监督厅认为,委员会没有分发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

15.Il fallait optimiser la manière dont le Comité assumait ses fonctions de coordination.

15.代表团强调应分发挥委员会的协调职能。

评价该例句:好评差评指正

16.Le Royaume-Uni est déterminé à jouer pleinement son rôle dans cette entreprise.

16.联合王国决心在这项努分发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

17.L'Afrique du Sud s'engage à jouer pleinement son rôle dans ce processus.

17.南非保证在这过程中分发挥其作用。

评价该例句:好评差评指正

18.L'éducation promeut aussi la possibilité pour l'enfant de réaliser pleinement son potentiel.

18.教育还提高儿童分发挥能的可能性。

评价该例句:好评差评指正

19.Il n'existe pas de comités d'audit ou ceux-ci ne sont pas encore pleinement efficaces.

19.审计委员会没有成立,或未分发挥

评价该例句:好评差评指正

20.Il est cependant évident que le Tribunal n'a pas encore donné tout son potentiel.

20.显然,本法庭的还没有分发挥出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


domicilier, domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

1.Et c'est là que la chlorophylle révèle tout son potentiel.

这就是叶绿素充分发挥其潜力地方。

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

2.La France veut y prendre toute sa place.

法国希望在那里充分发挥

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

3.La mère et le fils avaient mis là toute la fantaisie dont ils étaient capables.

母子俩在这儿充分发挥了他们全部想象力。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

4.La configuration difficile des lieux empêche les armées d'Alexandre d'être pleinement efficaces.

这个地方艰难状况使亚历山大军队无法充分发挥

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

5.Ce système favorise l’existence du cinéma d’auteur, et permet à des jeunes cinéastes d’exprimer leur talent.

该系统促进了带有导演风格电影,也可以允许电影工作者充分发挥他们

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

6.En effet, les anxiolytiques permettent de soulager le patient déprimé en attendant que les antidépresseurs déploient toute leur efficacité.

抗焦虑药可以在等待抗抑郁药充分发挥时缓解患者抑郁。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

7.Il dépend donc de nous de lui permettre de jouer tout son rôle dans la réponse internationale aux pandémies.

因此,世界卫生组织否在全球抗疫上充分发挥其作完全取决于我们。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

8.T'encourage-t-il toujours à atteindre ton plein potentiel ?

他是否总是鼓励你充分发挥潜力?机翻

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

9.Pour cela, ils doivent faire preuve de toute leur créativité, de tout leur savoir-faire en travaillant des produits plus modestes.

为此,他们必须充分发挥自己创意和技巧,使更朴实食材。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

10.Nous avons choisi aussi de prendre part à la mondialisation, d'en prendre toute notre part.

我们也选择参与全球化,充分发挥我们机翻

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

11.Les parents poussent souvent leurs enfants à faire de leur mieux parce qu'ils veulent les voir atteindre leur plein potentiel.

父母经常敦促他们孩子尽力而为,因为他们希望看到孩子充分发挥自己潜力。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

12.En clair, ce qui compte avant tout, c'est le besoin de se réaliser pleinement.

显然,最重要是需要充分发挥自己潜力。机翻

「TCF canada口语主题」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

13.Cette sculpture suspendue s'appelle " Le Nez" et elle fait travailler à fond notre imaginaire.

这个悬挂雕塑被称为“鼻子”,它充分发挥了我们想象力。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Food Story

14.Donc le mini légume, ça a un côté plus ludique, c'est coloré, on peut faire plein de choses dans l'assiette.

所以这些迷你蔬菜,一方面是更加有趣,它们色彩鲜艳,我们在摆盘上可以充分发挥

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
口语写作资料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada

15.Exemple : risque de ne pas atteindre son plein potentiel académique.

示例:无法充分发挥学术潜力风险。机翻

「口语写作资料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

16.C'est peut-être un des domaines où je n'ai pas donné la plénitude de mes capacités à la tête du Rassemblement national.

这也许是我在全国拉力赛中没有充分发挥自己领域之一。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

17.De son côté, la France reproche à l'Algérie de ne pas jouer totalement le jeu en matière de lutte contre l'immigration clandestine.

就法国而言,它批评阿尔及利亚在打击非法移民方面没有充分发挥机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

18.Dorénavant, le conjoint de cet homme pourra adopter l’enfant et jouer pleinement son rôle de parent avec les droits et surtout les devoirs correspondants.

在开始,这个男人配偶将够收养孩子,并充分发挥他作为父母权利,尤其是相应义务。机翻

「RFI简易法语听力 2017年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

19.Ajoute enfin une porte et une fenêtre en te servant des angles que tu as déjà. Extraordinaire! (roulement de tambour et applaudissements) Étape 4: laisse aller ta créativité.

最后,利你已有角度添加一扇门和一扇窗。非常棒!(鼓声和掌声)第四步。充分发挥想象力。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

20.Par votre engagement au service du succès des Jeux, parfois à travers vos propres athlètes, vous prendrez toute votre part à cette saison d'unité et de rayonnement de la nation.

通过你们对奥运会成功承诺,有时是通过你们自己运动员,你们将在这个国家团结和影响力赛季中充分发挥自己

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


donateur, donathite, Donatien, donation, donation-partage, donatiste, donatrice, Donau, donax, donbassite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接