有奖纠错
| 划词

La Russie accorde une grande importance au principe du véritable multilinguisme à l'ONU et dans le monde, qu'elle considère comme un moyen d'accroître la compréhension mutuelle entre les peuples, de favoriser l'échange de savoirs, de valeurs et d'expériences positives et de favoriser un enrichissement intellectuel mutuel grâce à un dialogue équilibré entre les cultures.

俄罗斯十分重视在联合国和全世界切实使用多,以此增进各国人民之相互了解,加强知识、和积极经验交流,推动通过不同化之平衡对话充实彼此思想

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成水平, 成说, 成算, 成髓, 成髓细胞浸润, 成碎片的, 成套, 成套报刊, 成套房间, 成套房间(豪华旅馆的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Soyons positifs et discutons à tête reposée de ce sujet – c'est très enrichissant, je trouve et c'est très intéressant.

我们要保持积极态度,并且头脑清——能够充实自己思想,我觉得很有趣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成问题, 成问题的, 成系列的, 成纤维的, 成纤维细胞瘤, 成纤维细胞增多症, 成腺细胞, 成像, 成效, 成效不显,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接